Calla Tú
Saluda al Sol una mañana más
Hay un silencio en su cabeza
Que la levantó a pensar
Frente al espejo, susurrando
Ya no quiero más (hey)
Decidí volar sin ti
Disfrutar mi soledad
Que hoy no te quiero más, no
Estoy cansada de escuchar
Que cambiarás
Tu hipocresía no me va
Yo ya no te espero
Calla tú
Calla tú
Calla tú
Calla tú
Yo ya no te espero
Ella se fue y no volverá jamás
En el reflejo, se puso a bailar
Sobreviviendo a su realidad
Dejó pagada la cuenta ya
No necesita nadie para amar
Porque ya nadie la controla más
Sin esa sombra, solo brillará (brillarás, brillarás)
Y jamás se volverá a callar
Calla tú
Calla tú
Calla tú
Calla tú
Estoy cansada de escuchar
Que cambiarás
Tu hipocresía no me va
(No, no)
No te molestes por llamar
Ni gritar más
Hoy el mismo golpe te hunde
Hoy ya no me callo (shh)
Calla tú
Calla tú
Yo ya no te espero
Calla tú
Tais-toi
Salue le soleil une matinée de plus
Il y a un silence dans sa tête
Qui l'a fait réfléchir
Devant le miroir, chuchotant
Je n'en veux plus (hey)
J'ai décidé de voler sans toi
De profiter de ma solitude
Aujourd'hui, je ne t'en veux plus, non
Je suis fatiguée d'entendre
Que tu changeras
Ta hypocrisie ne me va pas
Je ne t'attends plus
Tais-toi
Tais-toi
Tais-toi
Tais-toi
Je ne t'attends plus
Elle est partie et ne reviendra jamais
Dans le reflet, elle s'est mise à danser
Survivant à sa réalité
Elle a déjà réglé la note
Elle n'a besoin de personne pour aimer
Parce que plus personne ne la contrôle
Sans cette ombre, elle brillera (tu brilleras, tu brilleras)
Et elle ne se taira plus jamais
Tais-toi
Tais-toi
Tais-toi
Tais-toi
Je suis fatiguée d'entendre
Que tu changeras
Ta hypocrisie ne me va pas
(Non, non)
Ne te donne pas la peine d'appeler
Ni de crier plus
Aujourd'hui, le même coup te fait sombrer
Aujourd'hui, je ne me tais plus (chut)
Tais-toi
Tais-toi
Je ne t'attends plus
Tais-toi