Juntos Venceremos
A veces es difícil,
Difícil de entender
Por qué nos apartamos
De nuestro hermano
Aun cuando
El mismo camino andamos,
Hay una pared que está alejando
A mi hermano de mí.
Pero a mí no me importa
De qué parte del mundo tú seas,
Si tú crees en Jesucristo
Tú eres mi hermano, sí.
El amor que nos une
Es lo que quiero ver en ti
Y juntos triunfaremos,
Y todo el mundo verá, sí verá
Coro:
Que tú eres mi hermano
Y mi hermana, (te amo) (ooh...)
Tomados de la mano (oooh)
Juntos (oh juntos) caminaremos
Hasta que Él nos venga a buscar.
No hay (no hay) infierno
Que nos venza
Si juntos trabajamos,
Siempre que haya amor
Venceremos.
El día viene cuando seremos uno
Y en una grande voz todos juntos proclamaremos que Cristo,
Que Jesucristo es Rey,
Se oirá en toda la Tierra,
Temblarán las naciones,
Y todo el mundo verá, sí verá
(Coro)
Tómame de la mano...
Y verá, todo el mundo verá
(Coro 3 veces)
Dios les bendiga...
Samen Overwinnen We
Soms is het moeilijk,
Moelijk te begrijpen
Waarom we uit elkaar gaan
Van onze broeder
Ook al
Lopen we dezelfde weg,
Is er een muur die ons scheidt
Van mijn broer.
Maar het maakt me niet uit
Van welke kant van de wereld je komt,
Als je in Jezus Christus gelooft
Ben jij mijn broer, ja.
De liefde die ons verbindt
Is wat ik in jou wil zien
En samen zullen we zegevieren,
En de hele wereld zal zien, ja zien.
Refrein:
Dat jij mijn broer bent
En mijn zus, (ik hou van je) (ooh...)
Hand in hand (oooh)
Samen (oh samen) zullen we lopen
Totdat Hij ons komt halen.
Er is (geen) hel
Die ons kan verslaan
Als we samen werken,
Zolang er liefde is
Zullen we overwinnen.
De dag komt dat we één zullen zijn
En met één grote stem zullen we samen proclameren dat Christus,
Dat Jezus Christus de Koning is,
Zal gehoord worden over de hele aarde,
Zullen de naties beven,
En de hele wereld zal zien, ja zien.
(Refrein)
Neem mijn hand vast...
En de wereld zal zien, de hele wereld zal zien.
(Refrein 3 keer)
God zegene jullie...