Somos Sus Manos
Somos sus manos, somos sus pies,
Somos su pueblo,
Somos hijos del señor.
Somos la niña de los ojos de dios,
Somos su pueblo,
Somos hijos del gran rey.
Su espíritu está en nosotros,
Y fluye como un río,
Y nos llena de poder para que
Ayudemos a nuestro hermano,
A darle la mano.
Muchos predican, otros enseñan,
Otros cantan como ángeles,
Pero todos podemos amar
Como él amó puro y simple,
Tan manso y humilde.
Nous sommes ses mains
Nous sommes ses mains, nous sommes ses pieds,
Nous sommes son peuple,
Nous sommes les enfants du Seigneur.
Nous sommes la prunelle de ses yeux,
Nous sommes son peuple,
Nous sommes les enfants du grand roi.
Son esprit est en nous,
Et coule comme un fleuve,
Et nous remplit de pouvoir pour que
Nous aidions notre frère,
Pour lui tendre la main.
Beaucoup prêchent, d'autres enseignent,
D'autres chantent comme des anges,
Mais nous pouvons tous aimer
Comme il a aimé, pur et simple,
Si doux et humble.