El Shaddai
El Shaddai, el Shaddai
El-elyon na Adonai
Siglo en siglo es igual tu poder y tu majestad
El-Shaddai, el Shaddai
Erkamka na Adonai
Te alabaré‚ y te exaltaré, el Shaddai
Por Tu amor y tu piedad, salvaste al hijo de Abraham
Con Tu diestra el mar se abrió
Y Tu pueblo en seco camino
La mujer judía que pecó tu amor la perdonó
Y la libertad tu pueblo recibió
El Shaddai, el Shaddai
El-elyon na Adonai
Siglo en siglo es igual tu poder y tu majestad
El Shaddai, el Shaddai
Erkamka na Adonai
Te alabaré‚ y te exaltaré, el Shaddai
Tantos años que se habló de la venida del Señor
La gente no quisieron ver ni al Mesías comprender
En Su palabra estaba el plan pero no pudieron entender
Y Su obra se terminó cuando su hijo expiró
El Shaddai, el Shaddai
El-elyon na Adonai
Siglo en siglo es igual tu poder y tu majestad
El Shaddai, el Shaddai
Erkamka na Adonai
Te alabaré‚ y te exalzaré, el Shaddai
El Shaddai
El Shaddai, el Shaddai
El-elyon, onze Heer
Eeuwig en eeuwig is gelijk jouw kracht en majesteit
El Shaddai, el Shaddai
Erkamka, onze Heer
Ik zal je prijzen en verhogen, El Shaddai
Door jouw liefde en genade, redde je de zoon van Abraham
Met jouw rechterhand opende je de zee
En jouw volk liep droogvoets verder
De Joodse vrouw die zondigde, jouw liefde heeft haar vergeven
En de vrijheid ontving jouw volk
El Shaddai, el Shaddai
El-elyon, onze Heer
Eeuwig en eeuwig is gelijk jouw kracht en majesteit
El Shaddai, el Shaddai
Erkamka, onze Heer
Ik zal je prijzen en verhogen, El Shaddai
Zoveel jaren werd er gesproken over de komst van de Heer
De mensen wilden niet zien, noch de Messias begrijpen
In jouw woord lag het plan, maar ze konden het niet begrijpen
En jouw werk was voltooid toen jouw zoon stierf
El Shaddai, el Shaddai
El-elyon, onze Heer
Eeuwig en eeuwig is gelijk jouw kracht en majesteit
El Shaddai, el Shaddai
Erkamka, onze Heer
Ik zal je prijzen en verhogen, El Shaddai