Clothes Of Sand
Who has dressed you in strange clothes of sand?
Who has taken you, far from my land?
Who has said that my sayings were wrong?
And who will say that I stayed much too long?
Clothes of sand have covered your face
Given you meaning, taken my place
So make your way on, down to the sea
Something has taken you, so far from me.
Does it now seem worth all the colour of skies?
To see the earth, through painted eyes?
To look through panes of shaded glass?
See the stains of winter's grass.
Can you now return to from where you came?
Try to burn, your changing name?
Or with silver spoons and coloured light
Will you worship moons, in winter's night.
Clothes of sand have covered your face
Given you meaning taken my place
So make your way on, down to the sea
Something has taken you, so far from me.
Ropa de arena
¿Quién te ha vestido con extraña ropa de arena?
¿Quién te ha llevado lejos de mi tierra?
¿Quién ha dicho que mis palabras estaban equivocadas?
¿Y quién dirá que me quedé mucho tiempo?
Ropa de arena ha cubierto tu rostro
Dándote significado, ocupando mi lugar
Así que sigue tu camino, hacia el mar
Algo te ha llevado tan lejos de mí.
¿Ahora parece que vale la pena todo el color del cielo?
¿Ver la tierra, a través de ojos pintados?
¿Mirar a través de cristales sombreados?
Ver las manchas de la hierba invernal.
¿Puedes ahora regresar a donde viniste?
¿Intentar quemar tu nombre cambiante?
¿O con cucharas de plata y luz de colores
Adorarás a las lunas, en la noche invernal?
Ropa de arena ha cubierto tu rostro
Dándote significado, ocupando mi lugar
Así que sigue tu camino, hacia el mar
Algo te ha llevado tan lejos de mí.