¿QUÉ SUCEDIÓ?
Aún recuerdo esas noches de la Luna encendida
Cuando tu risa iluminaba toda mi vida
Bailábamos lento, sentía tu cuerpo
Y me jurabas que por siempre me amarías
Y ahora dime: ¿Qué sucedió?
¿Qué cambió en el camino que ahora no te tengo?
Yo siempre te seguía aunque no hubiera destino
Dime por qué te fuiste si te di todo mi amor
Si todo era perfecto cuando me mirabas
Y el mundo se hundía cuando tú me abrazabas
Baby, tú sabes que en verdad yo sí te amaba
Dejaste que otras personas te controlaran, controlaran
Y puro Dannylux, L U X
¿Qué sucedió?, ¿qué cambió en el camino que ahora no te tengo?
Yo siempre te seguía aunque no hubiera destino
Dime por qué te fuiste si te di todo mi amor
Si todo era perfecto cuando me mirabas
Y el mundo se hundía cuando tú me abrazabas
Baby, tú sabes que en verdad yo sí te amaba
Dejaste que otras personas te controlaran, controlaran
Te juro que intenté
De no tenerte en mis brazos
En mis brazos
QUE S'EST-IL PASSÉ ?
Je me souviens encore de ces nuits à la lune éclatante
Quand ton rire illuminait toute ma vie
On dansait lentement, je sentais ton corps
Et tu me jurais que pour toujours tu m'aimerais
Et maintenant dis-moi : que s'est-il passé ?
Qu'est-ce qui a changé sur le chemin pour que je ne t'aie plus ?
Je te suivais toujours même sans destination
Dis-moi pourquoi tu es partie si je t'ai donné tout mon amour
Si tout était parfait quand tu me regardais
Et que le monde s'effondrait quand tu m'enlaçais
Bébé, tu sais que je t'aimais vraiment
Tu as laissé d'autres personnes te contrôler, te contrôler
Et pur Dannylux, L U X
Que s'est-il passé ? Qu'est-ce qui a changé sur le chemin pour que je ne t'aie plus ?
Je te suivais toujours même sans destination
Dis-moi pourquoi tu es partie si je t'ai donné tout mon amour
Si tout était parfait quand tu me regardais
Et que le monde s'effondrait quand tu m'enlaçais
Bébé, tu sais que je t'aimais vraiment
Tu as laissé d'autres personnes te contrôler, te contrôler
Je te jure que j'ai essayé
De ne pas te tenir dans mes bras
Dans mes bras