Villancico Yaucano
Quisiera niño, besarte
Y San José no me deja
Dice que te haré llorar
¿Verdad que aún así me dejas?
Ha nacido en un portal
Llenito de telaraña
Entre la mula y el buey
El redentor de las almas
En Belén tocan a fuego
Del portal sale una llama
Es una estrella del cielo
Que ha caído entre las pajas
Yo soy un pobre Yaucano
Que vengo de Yauco aquí
Y a mi Niño Dios le traigo
Un gallo qui-qui-ri-quí
Ya lo sabes Niño hermoso
Soy del pueblo del café
Por si quieres dos saquitos
También yo te los traeré
Yo soy un Juan el verdulero
Que vengo de la montaña
Y le traigo viandas buenas
Desde mi humilde cabaña
Al Niño recién nacido
Todos le ofrecen un don
Yo como no tengo nada
Le ofrezco mi corazón
Villancico Yaucano
Je voudrais, petit, t'embrasser
Et Saint Joseph ne me laisse pas
Il dit que je te ferai pleurer
Dis-moi, même comme ça, tu me laisses ?
Il est né dans une étable
Plein de toiles d'araignée
Entre l'âne et le bœuf
Le rédempteur des âmes
À Bethléem, on sonne le feu
De l'étable sort une flamme
C'est une étoile du ciel
Qui est tombée dans la paille
Je suis un pauvre Yaucano
Qui vient de Yauco ici
Et à mon petit Jésus, j'apporte
Un coq qui fait cocorico
Tu le sais, bel enfant
Je viens du pays du café
Si tu veux deux petits sachets
Je te les apporterai aussi
Je suis Juan, le marchand de légumes
Qui vient de la montagne
Et je t'apporte de bonnes provisions
Depuis ma humble cabane
Au petit nouveau-né
Tous lui offrent un don
Moi, comme je n'ai rien
Je lui offre mon cœur