395px

Orelhano

Dante Ramon Ledesma

Orelhano

En el tren de la frontera
Del lado de Uruguaiana
Venia viajando para los pagos de Santa Maria
Sentado junto al negro de la gaita
Un paisano de bombacha, alpargata y boina negra
No se sabía de donde era
Pero cuando le pidieron la identidad
Respondió despacito: Me identifico con la paz
Y vengo a cantar bajo su bandera

Orelhano, de marca e sinal
Fulano de tal, de charlas campeiras
Mesclando fronteiras, retrata na estampa
Rigores do pampa e serenas maneiras

Orelhano, brasileiros, argentinos
Castelhanos, campesinos, gaúchos de nascimento
São tranças de um mesmo tento, sustentando um ideal
Sem sentir a marca quente, nem o peso do buçal

Orelhano, ao paisano de tua estampa
Não se pede passaporte nestes caminhos do pampa
Orelhano, ao paisano de tua estampa
Não se pede passaporte nestes caminhos do pampa

Orelhano, se tu vives embretado
Procurando um descampado nesta gaúcha nação
E aquele traço de união que nos prende lado a lado
Como um laço enrodilhado, à espera da ocasião

Orelhano, vem lutar no meu costado
Num pampa sem aramado, soprado pelo minuano
Repontar a liberdade, que acenava tão faceira
Nas cores de uma bandeira levantada no passado

Orelhano, ao paisano de tua estampa
Não se pede passaporte nestes caminhos do pampa
Orelhano, ao paisano de tua estampa
Não se pede passaporte nestes caminhos do pampa

Orelhano

On the border train
On the Uruguaiana side
I was traveling to Santa Maria
Sitting next to the bagpipe player
A countryman in baggy pants, espadrilles, and black beret
It wasn't known where he was from
But when asked for identification
He replied softly: I identify with peace
And I come to sing under its flag

Orelhano, with brand and sign
Such and such, of countryside talks
Mixing borders, portrayed in the picture
Rigors of the pampa and serene ways

Orelhano, Brazilians, Argentines
Spanish speakers, peasants, born gauchos
Are strands of the same thread, supporting an ideal
Without feeling the hot brand, nor the weight of the bit

Orelhano, to the countryman of your image
No passport is asked for on these paths of the pampa
Orelhano, to the countryman of your image
No passport is asked for on these paths of the pampa

Orelhano, if you live entangled
Looking for an open space in this gaucho nation
And that bond that unites us side by side
Like a coiled lasso, waiting for the occasion

Orelhano, come fight by my side
In a wire-free pampa, blown by the minuano
Reviving the freedom, which waved so cheerfully
In the colors of a flag raised in the past

Orelhano, to the countryman of your image
No passport is asked for on these paths of the pampa
Orelhano, to the countryman of your image
No passport is asked for on these paths of the pampa

Escrita por: Mário Eleú Silva