América Latina
Talvez um dia, não existam aramados
E nem cancelas, nos limites das fronteiras
Talvez um dia milhões de vozes se erguerão
Numa só voz, desde o mar às cordilheiras
Da mão do índio, explorado, aniquilado
Ao Camponês, mãos calejadas, e sem terra
Do peão rude que humilde anda changueando
E dos jovens, que sem saber morrem nas guerras
América Latina, Latinoamerica
Amada América, de sangue e suor
Talvez um dia os gemidos das masmorras
E o suor dos operários e mineiros
Vão se unir à voz dos fracos e oprimidos
E as cicatrizes de tantos guerrilheiros
Talvez um dia, o silêncio dos covardes
Nos despertem da inocência destes anos
E o grito do sepé na voz do povo
Vai nos lembrar, que esta terra ainda tem dono
E as sesmarias, de campos e riquezas
Que se concentram nas mãos de pouca gente
Serão lavradas pelo arado da justiça
De norte a sul, no Latino Continente
América Latina
Tal vez algún día, no habrá cables
Y ni cancelas, en las fronteras de las fronteras
Tal vez algún día se levanten millones de voces
A una voz, del mar a las sierras
De la mano del indio, explotado, aniquilado
Al Campesino, manos callosas, y sin tierra
Del rudo peón que anda humilde
Y los jóvenes, que sin saberlo mueren en las guerras
América Latina, América Latina
América amada, de sangre y sudor
Tal vez algún día los gemidos de las mazmorras
Y el sudor de los obreros y mineros
Se unirá a la voz de los débiles y oprimidos
Y las cicatrices de tanto guerrillero
Tal vez un día, el silencio de los cobardes
Despiértanos de la inocencia de estos años
Y el grito del sepé en la voz del pueblo
Nos recordará que esta tierra aún tiene dueño
Y las sesmarias, de campos y riquezas
Que se concentran en manos de pocas personas
serán arados por el arado de la justicia
De norte a sur, en el continente latino
Escrita por: Francisco Alves / Humberto Zanatta