395px

Hymne van de Overwinning

Dany Berrio

Himno De Victoria

Himno De Victoria lyrics
El es el hombre que tuvo poder en andar sobre el mar,
¿Quién es el que puede hacer el mar callar?
Y en el momento que la tempestad te quiera hundir,
Él viene con toda autoridad y manda a calmar.

Él es el hombre que tuvo poder de hacer a Israel
Caminar por entre las aguas del mar Rojo.
Hizo un camino en medio del mar para el pueblo de Israel pasar,
Y al otro lado con sus pies secos pudieron cantar el himno de Victoria.

Cuando estes frente al mar y lo tengas que atravesar,
Llama a este hombre con Fé, solo Él abre el mar.
Hermano no tengas temor si detrás viene Faraón,
Al otro lado tu pasarás y allí tu vas a entonar el himno de victoria.

Cada vez que el mar Rojo tu tengas que pasar,
Llama siempre a ese hombre que te va a ayudar,
En la hora más difícil es cuando Él te vé,
Llama siempre a ese hombre que tiene el poder.
Si tu pasas por el fuego no te vas a quemar,
Y si pasas por las aguas no te ahogarás,

Pasa como Israel que el mar atravesó
¡ Y en el nombre del Señor, el himno de Victoria del otro lado Cantó!

Hymne van de Overwinning

Hymne van de Overwinning
Hij is de man die macht had om over de zee te lopen,
Wie kan de zee doen zwijgen?
En op het moment dat de storm je wil laten zinken,
Komt Hij met alle autoriteit en beveelt de rust.

Hij is de man die de macht had om Israël
Te laten lopen door de wateren van de Rode Zee.
Hij maakte een pad in het midden van de zee zodat het volk van Israël kon passeren,
En aan de andere kant, met droge voeten, konden ze het hymne van de overwinning zingen.

Wanneer je voor de zee staat en je moet oversteken,
Roep deze man met geloof, alleen Hij opent de zee.
Broeder, wees niet bang als Farao achter je aan komt,
Aan de andere kant zul je passeren en daar ga je het hymne van de overwinning zingen.

Elke keer dat je de Rode Zee moet oversteken,
Roep altijd die man die je gaat helpen,
In het moeilijkste uur is het wanneer Hij je ziet,
Roep altijd die man die de macht heeft.
Als je door het vuur gaat, zul je niet verbranden,
En als je door de wateren gaat, zul je niet verdrinken,

Ga zoals Israël dat de zee overstak
En in de naam van de Heer, zong het hymne van de overwinning aan de andere kant!