395px

Feuerwerk am Strand

Daoko

Uchiage Hanabi

あの日見渡した渚を今も思い出すんだ
Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu nda
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata

寄り返す波が足元をよぎり 何かを奪う
Yorikaesu nami ga ashimoto wo yogiri nanika wo ubau
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎてゆく
Yuunagi no naka higure dake ga toorisugite yuku

ぱっと光って咲いた花火を見てた
Patto hikatte saita hanabi wo miteta
きっとまだ終わらない夏が
Kitto mada owaranai natsu ga
曖昧な心を溶かして繋いだ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
この夜が続いて欲しかった
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta

あと何度君と同じ花火を見られるかなって
Ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru ka na tte
笑う顔に何ができるだろうか
Warau kao ni nani ga dekiru darou ka
傷つくこと喜ぶこと 繰り返す波と常套
Kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to jōtō
衝突最終列車の音
Shōtotsu saishū ressha no oto

何度でも言葉にして君を呼ぶよ
Nando demo kotoba ni shite kimi wo yobu yo
波間を選び もう一度
Namima wo erabi mō ichido
もう二度と悲しまずに生むように
Mō nido to kanashimazu ni umu yō ni

はっと息を飲めば消えちゃいそうな光が
Hatto iki wo nomeba kiechaisō na hikari ga
きっとまだ胸に住んでいた
Kitto mada mune ni sunde ita
手を伸ばせば触れた温かい未来は
Te wo nobaseba fureta atatakai mirai wa
密かに二人を見ていた
Hisoka ni futari wo mite ita

ぱっと花火が
Patto hanabi ga
夜に咲いた
Yoru ni saita
夜に咲いて
Yoru ni saite
静かに消えた
Shizuka ni kieta
離さないで(離れないで
Hanasanai de (hanarenai de)
もう少しだけ
Mō sukoshi dake
もう少しだけ
Mō sukoshi dake
このままで
Kono mama de

あの日見渡した渚を今も思い出すんだ
Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu nda
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata

ぱっと光って咲いた花火を見てた
Patto hikatte saita hanabi wo miteta
きっとまだ終わらない夏が
Kitto mada owaranai natsu ga
曖昧な心を溶かして繋いだ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
この夜が続いて欲しかった
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta

Feuerwerk am Strand

Ich erinnere mich noch an den Strand, den ich an jenem Tag sah
Die Worte, die ich im Sand eingraviert habe, dein Rücken

Die zurückkehrenden Wellen streifen meine Füße und rauben etwas
In der Abenddämmerung zieht nur die Dämmerung vorbei

Ich sah die Feuerwerke, die plötzlich aufblühten
Der Sommer wird sicher noch nicht enden
Er schmolz mein ungewisses Herz und verband uns
Ich wünschte, diese Nacht würde weitergehen

Wie oft kann ich noch mit dir die gleichen Feuerwerke sehen?
Was kann ich für dein lächelndes Gesicht tun?
Das Verletzen und das Freuen, die wiederkehrenden Wellen und die Gewohnheit
Der Klang des letzten Zuges, der zusammenstößt

Immer wieder werde ich Worte finden, um dich zu rufen
Wähle die Wellen und noch einmal
Damit wir nicht mehr traurig sein müssen

Wenn ich den Atem anhalte, scheint das Licht zu verschwinden
Es lebte sicher noch in meinem Herzen
Wenn ich die Hand ausstrecke, berührt die warme Zukunft
Still beobachtete sie uns beide

Plötzlich blühten die Feuerwerke
In der Nacht erblühten sie
In der Nacht erblühten sie
Und verschwanden leise
Lass mich nicht los (lass mich nicht los)
Nur noch ein wenig
Nur noch ein wenig
So bleiben wie wir sind

Ich erinnere mich noch an den Strand, den ich an jenem Tag sah
Die Worte, die ich im Sand eingraviert habe, dein Rücken

Ich sah die Feuerwerke, die plötzlich aufblühten
Der Sommer wird sicher noch nicht enden
Er schmolz mein ungewisses Herz und verband uns
Ich wünschte, diese Nacht würde weitergehen

Escrita por: Kenshi Yonezu