ละลาย (LALALYE)
Hey! เรา ว่า โลก เรา
Hey! reu wa lok rao
มัน ย่าง ของ ร้อน ไม่ พอ ให้ เธอ ผัก ไข
man yang khong ron mai pho hai theu pho-cai
Hey! ก็ ที่ เธอ ทำ
Hey! ko thi theu tham
ยิ่ง ดัง ให้ องศา มัน ยิ่ง เพิ่ม ขึ้น ไป
ying dan hai ongsa man ying pheum kheun pai
ทุก ที่ ที่ และ สายตา ที่ มอง มา
thuk tha-thi lae sai-ta thi mong ma
ทำ ฉัน แทบ จะ กลาง ใจ
tham chan thaep ca khlang tai
พยายาม เท่าไร ทนทาน เธอ ไม่ ไหว Hm
phayayam thaorai tan-than theu mai wai Hm
อ่อน หัว พุ่ม หัวใจ ครวญ คำ ไม่ ได้ แล้ว
on-ha-phum hua-cai khuap-khum mai dai laeo
เธอ ทำ ฉัน ร้อน ร้อน ร้อน-ร้อน ข้าง ใน หัวใจ
theu tham chan ron ron ron-ron khang nai hua-cai
เรา เรา เร่ง ให้ ใจ ลลาย (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย)
rao rao reng hai cai lalai (la-la-la-la-la-lai)
เธอ ทำ ฉัน ร้อน ร้อน ร้อน ขึ้น ขัด เดือด หัวใจ
theu tham chan ron ron ron keun cut-deuat hua-cai
รัก เรา ฉัน ให้ ลูก เป็น ไฟ (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย)
ruk rao chan hai luk pen fai (la-la-la-la-la-lai)
แต่ ร้อน เท่าไร ไม่ กลัว ก็ พร้อม ให้ ตัว และ ใจ ฉัน ทุก เธอ แพ้ เผา
tae ron thao rai mai klua ko phrom hai tua lae cai chan thuk theu phaet phao
ลลาย ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย
lalai la-la-la-la-la-lai
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย
la-la-la-la-la-lai
เธอ มา ทำ-ให้ ลลาย
theu ma tham-hai lalai
ลลาย ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย
lalai la-la-la-la-la-lai
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย
la-la-la-la-la-lai
เธอ มา ทำ-ให้ ลลาย ลา-ลา-ลาย
theu ma tham-hai lalai la-la-lai
Hey! วัน-ไว ไป ใหญ
Hey! wun-wai pai yai
ปัน พวน ใจ ทั้ง วัน ทั้ง คืน ไม่ ให้ ฉัน นั้น ได้ พัก เลย
pan puan cai thang wan thang kheun mai hai chan nan dai phak lei
นอน หรือ ว่า ตื่น ไม่ เคย เป็น อย่าง น
non reu wa teun mai khei pen yang ni
ก็ ไม่ แน่ ใจ ที่ มัน ไล
ko mai nae-cai thi man lai
ไม่ รู้ มัน ร้อน คน ฉัน นั้น มี เงือ
mai-ru man ron con chan nan mi ngeua
หรือ ว่า ฉัน นั้น ลลาย คน ไม่ เลือ
reu wa chan nan lalai con mai leua
ทำ อย่าง นี้ ได้ ไง เล่น กับ ใจ ไม่ ไหว
tham yang ni dai ngai len kap cai mai wai
ระวัง ไฟ จะ ย้อน ขึ้น
rawang fai ca yon kheun
พยายาม เท่าไร ทนทาน เธอ ไม่ ไหว Hm
phayayam thao-rai tan-than theu mai wai Hm
อ่อน หัว พุ่ม หัวใจ ครวญ คำ ไม่ ได้ แล้ว
onhaphum hua-cai khuap-khum mai dai laeo
เธอ ทำ ฉัน ร้อน ร้อน ร้อน-ร้อน ข้าง ใน หัวใจ
theu tham chan ron ron ron-ron khong nai hua-cai
เรา เรา เร่ง ให้ ใจ ลลาย (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย)
rao rao reng hai cai lalai (la-la-la-la-la-la-lai)
เธอ ทำ ฉัน ร้อน ร้อน ร้อน ขึ้น ขัด เดือด หัวใจ
theu tham chan ron ron ron keun cut-deuat hua-cai
รัก เรา ฉัน ให้ ลูก เป็น ไฟ (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย)
ruk rao chan hai luk pen fai (la-la-la-la-la-la-lai)
แต่ ร้อน เท่าไร ไม่ กลัว ก็ พร้อม ให้ ตัว และ ใจ ฉัน ทุก เธอ แพ้ เผา
tae ron thao rai mai klua ko phrom hai tua lae cai chan thuk theu phaet phao
เข้า มา เลย มา เผา ได้ ตาม ตรงกัน
khao ma lei ma phao dai tam tongkan
อยาก จะ เรียม ตรง ใน ให้ เธอ เลือก เอา
yak ca reum trong nai hai theu leuak ao
แต่ จะ ไม่ ใช้ แค่ ฉัน ที่ ด้น เผา... Yeah e yeah
tae ca mai-chai khae chan thi don phaet phao... Yeah e yeah
เธอ ทำ ฉัน ร้อน ร้อน ร้อน-ร้อน ข้าง ใน หัวใจ
theu tham chan ron ron ron-ron khang nai hua-cai
เรา เรา เร่ง ให้ ใจ ลลาย (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย)
rao rao reng hai cai lalai (la-la-la-la-la-la-lai)
เธอ ทำ ฉัน ร้อน ร้อน ร้อน ขึ้น ขัด เดือด หัวใจ
theu tham chan ron ron ron keun cut-deuat hua-cai
รัก เรา ฉัน ให้ ลูก เป็น ไฟ (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย)
ruk rao chan hai luk pen fai (la-la-la-la-la-la-lai)
แต่ ร้อน เท่าไร ไม่ กลัว ก็ พร้อม ให้ ตัว และ ใจ ฉัน ทุก เธอ แพ้ เผา
tae ron thao rai mai klua ko phrom hai tua lae cai chan thuk theu phaet phao
ลลาย ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย
lalai la-la-la-la-la-lai
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย
la-la-la-la-la-lalai
เธอ มา ทำ-ให้ ลลาย
theu ma tham-hai lalai
ลลาย ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย
lalai la-la-la-la-lalai
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลาย
la-la-la-la-lalai
เธอ มา ทำ-ให้ ลา-ลา-ลาย
theu ma tham-hai la-la-lai
Schmelzen (LALALYE)
Hey! Wir sagen, unsere Welt
ist wie ein heißer Ofen, nicht genug für dich, um Gemüse zu braten.
Hey! Was du tust,
je lauter es wird, desto mehr steigt die Temperatur.
Überall, wo ich hinschaue,
fühle ich es bis ins Herz.
Egal wie sehr ich es versuche, ich kann dir nicht widerstehen, Hm.
Mein Herz ist schwach, ich kann nicht mehr singen.
Du machst mich heiß, heiß, heiß - heiß in meinem Herzen.
Wir, wir bringen unser Herz zum Schmelzen (la-la-la-la-la-lassen).
Du machst mich heiß, heiß, heiß, mein Herz kocht über.
Unsere Liebe, ich gebe dir ein Feuer (la-la-la-la-la-lassen).
Aber egal wie heiß es ist, ich habe keine Angst, ich gebe dir meinen Körper und mein Herz, du gewinnst.
Schmelzen, la-la-la-la-la-lassen.
La-la-la-la-la-lassen.
Du machst mich zum Schmelzen.
Schmelzen, la-la-la-la-la-lassen.
La-la-la-la-la-lassen.
Du machst mich zum Schmelzen, la-la-lassen.
Hey! Die Zeit vergeht schnell,
mein Herz schlägt Tag und Nacht, ich kann nicht einmal eine Pause machen.
Ob ich schlafe oder wach bin, es ist nie wie früher.
Ich bin mir nicht sicher, was da vor sich geht,
ich weiß nicht, ob es heiß ist, oder ob ich nur schwitze.
Oder ob ich einfach schmelze, ich kann nicht wählen.
Wie kannst du so mit meinem Herzen spielen?
Pass auf, das Feuer könnte zurückkommen.
Egal wie sehr ich es versuche, ich kann dir nicht widerstehen, Hm.
Mein Herz ist schwach, ich kann nicht mehr singen.
Du machst mich heiß, heiß, heiß - heiß in meinem Herzen.
Wir, wir bringen unser Herz zum Schmelzen (la-la-la-la-la-lassen).
Du machst mich heiß, heiß, heiß, mein Herz kocht über.
Unsere Liebe, ich gebe dir ein Feuer (la-la-la-la-la-lassen).
Aber egal wie heiß es ist, ich habe keine Angst, ich gebe dir meinen Körper und mein Herz, du gewinnst.
Komm schon, komm und verbrenne mich, wie es dir gefällt.
Ich möchte, dass du direkt wählst, was du willst.
Aber ich bin nicht der Einzige, der brennt... Ja, ja.
Du machst mich heiß, heiß, heiß - heiß in meinem Herzen.
Wir, wir bringen unser Herz zum Schmelzen (la-la-la-la-la-lassen).
Du machst mich heiß, heiß, heiß, mein Herz kocht über.
Unsere Liebe, ich gebe dir ein Feuer (la-la-la-la-la-lassen).
Aber egal wie heiß es ist, ich habe keine Angst, ich gebe dir meinen Körper und mein Herz, du gewinnst.
Schmelzen, la-la-la-la-la-lassen.
La-la-la-la-la-lassen.
Du machst mich zum Schmelzen.
Schmelzen, la-la-la-la-la-lassen.
La-la-la-la-la-lassen.
Du machst mich zum Schmelzen, la-la-lassen.