Immaterial
Baby, get out of here
I'm too far gone
For you and me - it's too late
If you really want me to
I'll tell you what's wrong
I saw you and your date
Out of the corner of my eye
How did you know I was there that night?
Girl, no matter what you say
It won't help now
We've talked it out before
It's about time you faced reality
This is too big to ignore
How is it we're always fair
In love and war
It's a cliché
I don't want to hear anymore
They say, love is a changing game
It's you that are out to put the blame
Because it's...
Immaterial... immaterial
Immaterial
Immaterial... immaterial
Immaterial
Baby, I'm running out of words to say
I'll be cool for now, but as for you...
Hope there is something from our affair
Our trouble will renew
How is it we're always fair
In love and war
It's a cliché
I don't want to hear anymore
They say, love is a changing game
It's you that are out to put the blame
Because it's...
Immaterial... immaterial
Immaterial
Immaterial... immaterial
Immaterial
Inmaterial
Baby, sal de aquí
Estoy demasiado lejos
Para ti y para mí, es demasiado tarde
Si realmente quieres que te diga
Te diré qué está mal
Te vi a ti y a tu cita
De reojo
¿Cómo supiste que estaba allí esa noche?
Chica, no importa lo que digas
No ayudará ahora
Ya lo hemos hablado antes
Ya es hora de que enfrentes la realidad
Esto es demasiado grande para ignorarlo
¿Cómo es que siempre somos justos
En el amor y la guerra?
Es un cliché
No quiero escuchar más
Dicen que el amor es un juego cambiante
Eres tú quien busca echar la culpa
Porque es...
Inmaterial... inmaterial
Inmaterial
Inmaterial... inmaterial
Inmaterial
Baby, me estoy quedando sin palabras que decir
Estaré tranquilo por ahora, pero en cuanto a ti...
Espero que haya algo de nuestra aventura
Nuestros problemas se renovarán
¿Cómo es que siempre somos justos
En el amor y la guerra?
Es un cliché
No quiero escuchar más
Dicen que el amor es un juego cambiante
Eres tú quien busca echar la culpa
Porque es...
Inmaterial... inmaterial
Inmaterial
Inmaterial... inmaterial
Inmaterial