Eres Todo En Mi Vida
Que negro fue mi pasado
Sin importar mi sufrir
Siempre vivi fracasado
Hasta el día que te vi
Tu levantaste mi frente
Me volviste la moral
Me trajiste buena suerte
Derrotando mi penar
Me hiciste revivir de la nada
¡Ay de mí!, cuando no te conocía
Hoy veo cuánto te necesitaba
Eres todo en mi vida
Yo quiero ser tu amor hasta la muerte
Que si tu corazón no lo derriba, ahí me tienes
Entregado de por vida
¿Qué más le pido a la vida?
¿Qué más?, teniéndote a ti
Si soy tan feliz contigo
Eres todo para mí
Un amor sin invitados
Siempre confiados los dos
No hicieron falta testigos
Así somos tú y yo
Me hiciste revivir de la nada
¡Ay de mí!, cuando no te conocía
Hoy veo cuánto te necesitaba
Eres todo en mi vida
Yo quiero ser tu amor hasta la muerte
Que si tu corazón no lo derriba, ahí me tienes
Entregado de por vida
Jij bent alles in mijn leven
Wat was mijn verleden donker
Ongeacht mijn lijden
Heb altijd gefaald
Tot de dag dat ik jou zag
Jij tilde mijn hoofd op
Je gaf me weer moed
Je bracht me geluk
En overwon mijn verdriet
Je liet me herleven vanuit het niets
Oh, wat een ellende!, toen ik je niet kende
Vandaag zie ik hoeveel ik je nodig had
Jij bent alles in mijn leven
Ik wil jouw liefde zijn tot de dood
Als jouw hart het niet breekt, dan ben ik er voor je
Voor altijd overgegeven
Wat kan ik nog meer van het leven vragen?
Wat nog meer?, met jou aan mijn zijde
Als ik zo gelukkig ben met jou
Jij bent alles voor mij
Een liefde zonder gasten
Altijd vol vertrouwen met z'n tweeën
Er waren geen getuigen nodig
Zo zijn wij, jij en ik
Je liet me herleven vanuit het niets
Oh, wat een ellende!, toen ik je niet kende
Vandaag zie ik hoeveel ik je nodig had
Jij bent alles in mijn leven
Ik wil jouw liefde zijn tot de dood
Als jouw hart het niet breekt, dan ben ik er voor je
Voor altijd overgegeven