Tu Lindo Mirar
Tus ojos tienen similar
A un rayito lunar que siempre está
Muy dispuesto alumbrar la oscuridad
Cuándo se aleja el Sol
Pero qué tiene tu mirar
Que no quiere alumbrar una ilusión
Por qué de todo me quieres hablar
Pero menos de amor
Claro que yo me conformo mi cielo
Con tus miradas y con tu amor
Pero no quieras matarme diciendo
Quien tiene ahora tu corazón
Y si tú forma de mirar
Es para todo el mundo siempre igual
Dichosa tú que hace apasionar
Con tu lindo mirar
Entonces que va a ser de mí
Si con tus ojos me quieres matar
No dejarán vivir mi bien así
Mi corazón en paz
Tus miradas son reflejos que brillan
Ya convertidos en ilusión
Si tus ojos son rayitos de Luna
Porque no alumbran mi corazón
Jouw Mooie Blik
Jouw ogen lijken wel
Op een maanstraal die altijd klaarstaat
Om de duisternis te verlichten
Wanneer de zon zich terugtrekt
Maar wat heeft jouw blik
Dat geen illusie wil verlichten?
Waarom wil je over alles praten
Behalve over de liefde?
Natuurlijk ben ik tevreden, mijn lief
Met jouw blikken en jouw liefde
Maar wil me niet doden door te zeggen
Wie nu jouw hart heeft
En als jouw manier van kijken
Altijd hetzelfde is voor iedereen
Gelukkig jij, die zo kan laten voelen
Met jouw mooie blik
Wat gaat er dan met mij gebeuren
Als je me met je ogen wilt doden?
Je laat me niet in vrede leven
Mijn hart in rust
Jouw blikken zijn reflecties die stralen
Al veranderd in illusie
Als jouw ogen maanstralen zijn
Waarom verlichten ze mijn hart niet?