It Could Be You
Who's the one to knock me over
Who's the one to take me by surprise
Who's the one who's out to get me
Who will share my fantasy tonight
It could be you, it could be me
It could be anyone
It could be you, it could be me
It could be you, it could be anyone
Do you really know the story?
Have you really come to see the band?
Can you reach out for the glory?
Can you feel the nearness of my hand?
It could be you, it could be me
It could be anyone
If you look a little harder
You can see we're really all the same
And if you look a little deeper
Can't you see it's really all a game?
It could be you, it could be me
It could be anyone
It could be you, it could be me
It could be you, it could be anyone
Podrías ser tú
¿Quién es el que me derriba?
¿Quién es el que me sorprende?
¿Quién es el que está tras de mí?
¿Quién compartirá mi fantasía esta noche?
Podrías ser tú, podría ser yo
Podría ser cualquiera
Podrías ser tú, podría ser yo
Podrías ser tú, podría ser cualquiera
¿Realmente conoces la historia?
¿Realmente has venido a ver la banda?
¿Puedes alcanzar la gloria?
¿Puedes sentir la cercanía de mi mano?
Podrías ser tú, podría ser yo
Podría ser cualquiera
Si miras un poco más de cerca
Puedes ver que realmente somos todos iguales
Y si miras un poco más profundo
¿No puedes ver que realmente todo es un juego?
Podrías ser tú, podría ser yo
Podría ser cualquiera
Podrías ser tú, podría ser yo
Podrías ser tú, podría ser cualquiera