Infiltration
A sweet disorder in the dress
Kindless in clothes a wantonness
A lawn about the shoulders thrown
Into a fine distraction
An erring lace which here and there
Enthralls the crimson stomacher
I'm crying here
Would you ever come with me
Never let me infiltrate what I call free
And not expecting pardon
Hardened in heard anew
Thunder and rain with you
And grateful too
My reality for you
Could be quenched simply by returning
To those shores where I might hear your voice
My reality for you
Could be quenched simply by returning
To those shores where I might hear your voice
In a cantilena of blue
A sweet disorder in the dress
Kindless in clothes a wantonness
A lawn about the shoulders thrown
Into a fine distraction
Infiltración
Un dulce desorden en el vestido
Amabilidad en la ropa, una lascivia
Un césped arrojado sobre los hombros
En una distracción fina
Un encaje errante que aquí y allá
Atrapa el corsé carmesí
Estoy llorando aquí
¿Vendrías alguna vez conmigo?
Nunca me dejes infiltrar lo que llamo libre
Y sin esperar perdón
Endurecido en escuchar de nuevo
Trueno y lluvia contigo
Y agradecido también
Mi realidad contigo
Podría ser saciada simplemente volviendo
A esas costas donde podría escuchar tu voz
Mi realidad contigo
Podría ser saciada simplemente volviendo
A esas costas donde podría escuchar tu voz
En una cantilena azul
Un dulce desorden en el vestido
Amabilidad en la ropa, una lascivia
Un césped arrojado sobre los hombros
En una distracción fina