395px

Una Práctica Alquímica Bizarra

Darkend

A Bizarre Alchemical Practice

Thirteen sperm-seeds of sweet carnal passion were brutally erased
Strangled and dissolved into my own womb
Mother! you damned dream-witch of the night
How can that rotten cadaver still whispers to me
Unceasing omens of death?

“And suddenly a shining scalpel
Was built with terror and despair”

Unceasing omens of death
Will slowly show me the way
Paralysing omens of death
Slowly show me the way

Un vacuo silenzio s’ innalza tra i fumi
Tessendo elogi a tristi paure
E bianche sculture incarnanti il dolore
Di riti, peccati ed anime fatue
Che nere le fiamme ribollono atroci
In bui pertugi macchiati di morte
Lavando precoce dal sangue l’odore
Di corpi straziati, in cera mutati

A dark Grand Guignol ceremony will dry all the tears of those years
With sweet human food well served
And candles of flesh will soon burn the air
Spreading the stench of redemption
Of your dead souls

“I was told to raise the heat
Up to seven hundred sixty degrees centigrade
For that is the right temperature
Required for melting bones
Oh, how simply and bizarre too
Can be this domestic alchemic practice”

Un vacuo silenzio s’innalza tra i fumi
Tessendo elogi a tristi paure
E bianche sculture incarnanti il dolore
Di riti, peccati ed anime fatue
Che nere le fiamme ribollono atroci
In bui pertugi macchiati di morte
Lavando precoce dal sangue l’odore
Di corpi straziati, in cera mutati

Una Práctica Alquímica Bizarra

Trece semillas de esperma de dulce pasión carnal fueron brutalmente borradas
Estranguladas y disueltas en mi propio útero
¡Madre! tú, maldita bruja de los sueños de la noche
¿Cómo puede ese cadáver podrido seguir susurrándome
Incesantes presagios de muerte?

“Y de repente un brillante bisturí
Fue construido con terror y desesperación”

Incesantes presagios de muerte
Poco a poco me mostrarán el camino
Paralizantes presagios de muerte
Poco a poco me mostrarán el camino

Un vacío silencio se eleva entre los humos
Tejiendo elogios a tristes miedos
Y blancas esculturas encarnando el dolor
De ritos, pecados y almas fatuas
Que negras las llamas hierven atroces
En oscuros agujeros manchados de muerte
Lavando tempranamente del sangre el olor
De cuerpos destrozados, en cera mutados

Una oscura ceremonia del Gran Guignol secará todas las lágrimas de esos años
Con comida humana dulce bien servida
Y velas de carne pronto quemarán el aire
Esparciendo el hedor de redención
De tus almas muertas

“Me dijeron que aumentara el calor
Hasta setecientos sesenta grados centígrados
Porque esa es la temperatura adecuada
Requerida para fundir huesos
Oh, qué simple y también bizarra
Puede ser esta práctica alquímica doméstica”

Un vacío silencio se eleva entre los humos
Tejiendo elogios a tristes miedos
Y blancas esculturas encarnando el dolor
De ritos, pecados y almas fatuas
Que negras las llamas hierven atroces
En oscuros agujeros manchados de muerte
Lavando tempranamente del sangre el olor
De cuerpos destrozados, en cera mutados

Escrita por: