Beneath The Moon Scars Above
Evanescently glare of daytime wilting
Sets a glow nights mercerized finery.
What is emptiness? what is vacuity?
Profound blue transmuting to utter black.
A barrow within nothingness, within
Swarthiness, within swarthiness
The silence of insanity struggling for
Oppressed inspiration, defeating the laws.
Its existence in sore scent enriched
By mellow coldness
Beneath the moon scars above
It is embracing the palsying heart,
Like sprouting roots in mouldy ground,
They're reaching out into capacious vastness... vastness...
Like talons clawing into weak flesh.
Beneath the moon scars above
Whilst yonder night, and all those
Yet to come... it will never stand still ...
And in the distance it wafts fog.
And in the distance it wafts
Fog, wafts fog, wafts fog
Bajo Las Cicatrices De La Luna Arriba
Brillo efímero del día marchitándose
Establece un resplandor en la finura mercerizada de las noches.
¿Qué es la vacuidad? ¿qué es el vacío?
Azul profundo transmutando a negro absoluto.
Una sepultura dentro de la nada, dentro
De la oscuridad, dentro de la oscuridad.
El silencio de la locura luchando por
Inspiración oprimida, derrotando las leyes.
Su existencia en un olor doloroso enriquecido
Por la suave frialdad.
Bajo las cicatrices de la luna arriba.
Está abrazando al corazón paralizante,
Como raíces brotando en tierra mohosa,
Se extienden hacia la vastedad espaciosa... vastedad...
Como garras arañando en carne débil.
Bajo las cicatrices de la luna arriba.
Mientras la noche de allá, y todos aquellos
Aún por venir... nunca se detendrá...
Y a lo lejos ondea la niebla.
Y a lo lejos ondea
Niebla, ondea niebla, ondea niebla.