Spectral Runlets Of Tulwod
Dimly shaded haze - thought entangling,
Whilst rivers of crimson red brawling -
Open the gates.
Open the gates !
Awake thee not, sleep ! sleep on.
Fill these dormant eyes
Within them clandestine flames
Omit spraying these dolorous sparks.
Sway in unison with cimonar before
Blackest despair usurps the spirit.
Die macht der sinne belebt die kraft !
As a pale moons' lunar plate,
Extricates its' bulk.
Out of nightly cloud covers -
Pale silver shafts graze,
The spectral runlets of tulwod.
... eyes piercing an invisible object
In spatial distance,
As gracefully grim paleness in full comeliness
Dives into streams of tulwod.
Corridas espectrales de Tulwod
Sombría neblina - pensamiento enredado,
Mientras ríos de rojo carmesí pelean -
Abran las compuertas.
¡Abran las compuertas!
¡No despiertes, duerme! Duerme en paz.
Llena estos ojos dormidos
Con llamas clandestinas en su interior
Omitiendo esparcir estas chispas dolorosas.
Balanceándose al unísono con cimonar antes
Que la desesperación más negra usurpe el espíritu.
¡La fuerza de los sentidos aviva el poder!
Como un plato lunar de la pálida luna,
Extrayendo su volumen.
Fuera de las coberturas de nubes nocturnas -
Los pálidos rayos plateados rozan,
Las corridas espectrales de Tulwod.
... ojos perforando un objeto invisible
En la distancia espacial,
Mientras la palidez graciosamente sombría en toda su hermosura
Se sumerge en los arroyos de Tulwod.