To Necromancy
Take my thoughts and carry them to necromancy.
Delivered through the spirit, carried by the wind.
Endless vastness - vast spheres.
At days and nights point of intersection
Shadows are flickering in the cadence of thoughts.
Crystal eyes starring wound covered at their dying time.
Beyond the gates of yearning,
By the chasms of perdition,
Vastness is ablaze.
Sallow twilights incinerating thought,
Blandishing stunning taste of existence,
Sanguinary sopping out of lacerated tissue dripping down
Into wisdom's stillness.
A blessed drop discerped from the spirit,
Archaic tribute to the perishable.
A defying thought discerped from the body,
In guilty uncertainty prospers.
Beyond the gates of yearning,
By the chasms of perdition,
Vastness is ablaze.
At the point of intersection between day and night
Dying crystal eyes are starring at time.
At the first chasm of perdition the vastness
Of new spheres is blazing.
A blessed drop discerped from the spirit,
Archaic tribute to the perishable.
A defying thought from the body,
In guilty uncertainty prospers.
Take my thoughts and carry them to necromancy.
Hacia la nigromancia
Lleva mis pensamientos hacia la nigromancia.
Entregados a través del espíritu, llevados por el viento.
Inmensidad interminable - esferas vastas.
En el punto de intersección entre días y noches
Las sombras parpadean al compás de los pensamientos.
Ojos de cristal mirando heridas cubiertas en su tiempo de agonía.
Más allá de las puertas del anhelo,
Por los abismos de la perdición,
La inmensidad arde.
Crepúsculos pálidos incinerando pensamientos,
Acariciando el sorprendente sabor de la existencia,
Empapando sanguinario de tejido lacerado goteando
Hacia la quietud de la sabiduría.
Una gota bendita desgarrada del espíritu,
Tributo arcaico a lo perecedero.
Un pensamiento desafiante desgarrado del cuerpo,
En incertidumbre culpable prospera.
Más allá de las puertas del anhelo,
Por los abismos de la perdición,
La inmensidad arde.
En el punto de intersección entre día y noche
Ojos de cristal agonizantes miran el tiempo.
En el primer abismo de la perdición la inmensidad
De nuevas esferas arde.
Una gota bendita desgarrada del espíritu,
Tributo arcaico a lo perecedero.
Un pensamiento desafiante del cuerpo,
En incertidumbre culpable prospera.
Lleva mis pensamientos hacia la nigromancia.