Sigue Bailandome
(Sheesh!)
Pégate, poco a poco
Tú me vuelves loco cuando bailas
Full Harmony
Me volvió loco cómo bailas
No sé si después de la disco quieres irte conmigo, ma' (si quieres irte conmigo pa' casa)
Yo, por mí, me quedo contigo toda la vida (toa' la vida)
Me enamora la forma en que te pegas (cuando te pegaste)
Y te mueves (y te me moviste)
Sigue bailándome
Pégate, poco a poco, y bésame, aeh
Por si no te veo mañana otra vez (por si no te veo)
Me volvió loco cómo bailas y te mueves
Sigue bailándome
Pégate, poco a poco, y bésame, aeh
Por si no te veo mañana otra vez
Me volvió loco cómo bailas y te mueves
(Myke Towers) tú me vuelves loco cuando bailas, baby
Si tienes amigas, ven y tráelas (tráelas, ey)
O dime a dónde quieres que le caiga
Ella siempre me aruña la espalda (aja)
Aprovecha, por si no hay mañana
Ella y yo matamos las ganas
Sígueme bailando, que a ti nadie te iguala
Tú estás buena, pero eres mala
Y tú sabes cómo soy (¿cómo?)
Me dijo que de su corazón apagó sensor
Le ofrecí un trago y no lo pensó (ah)
Yo solo acabo lo que empezó
No soy un Chayanne, pero nunca te fallé
No me importa el qué dirán, yo te busco en la cayenne
Yo, sin pensarlo, me le pegué
Baila mejor que las de D'Girls
Sigue bailándome (sigue así)
Pégate, poco a poco, y bésame (dale), aeh
Por si no te veo mañana otra vez (por si no te veo)
Me volvió loco cómo bailas y te mueves (me volviste loco)
Sigue bailándome (baila conmigo)
Pégate, poco a poco, y bésame, aeh
Por si no te veo mañana otra vez
Me volvió loco cómo bailas y te mueves
(Eladio Carrión) tú me tienes loco, loco, loco, loco, loco
Y te quiero ver, baby girl
Desde que te vi, no te puedo olvidar
Quisiera mentir y no puedo negar
Que me tienes pensándote
Tú bailas, yo mirándote
Las mujeres envidiándote
Porque tú la tienes, baby, nadie te mantiene, baby, yeah
Yo me vuelvo loco cuando bailas así, pa' mí
Pero no te vayas, mamita, no, oh-oh-oh-oh
Tan deprisa no te puedes ir
Solo quédate un ratito más, bebé
Así que dámelo, que yo me lo merezco
Ese booty etá perfecto
Eres buena en esto, pero tú me haces daño como el refresco
Ellos te tiran, ni me molesto
Porque tú sabes que eres mía
Baby, nadie va a joder lo nuestro
Tú tranquila, solo confía
Y sigue bailándome
Pégate, poco a poco, y bésame (dale), aeh
Por si no te veo mañana otra vez (por si no te veo)
Me volvió loco cómo bailas y te mueves
Sigue bailándome (sigue así)
Pégate, poco a poco, y bésame, aeh (dale)
Por si no te veo mañana otra vez
Me volvió loco cómo bailas y te mueves
(Brru) yeah
Más claro que el agua, tranquila yo fluyo
Puesto pa' darte lo tuyo (sheesh!)
Y quiero que sepas que lo mío es suyo (suyo, suyo)
Gracias a este bailoteo marullo
Que me dejó loco como Gina, manía
Aquí no hay Montana que nos tumbe el party, ey (que nos tumbe el party)
Media X la Dasani (yeh)
Y te lo undo como Jack a Rose en Titanic, yeh (yeh)
Dime si por lo menos lo piensas (lo piensas)
Que te tengo unas ganas inmensas (-mensas)
Tienes la oferta en la mesa
Como Arca, te tengo una sorpresa (brru)
Y te la quiero dar (te la quiero dar)
Nunca me vas a olvidar
Si me tiro de pecho, acompáñame a nadar (brr)
Donde te mojes, no va a secar
Muévelo, mami, no te pares, siente el ritmo y muévelo (ja, ja, ja, ja)
Como nunca antes te has sentido, lo haré yo
Ya verás que me deslizo en tus piernas
Voy a que me recuerdas como por siempre el mejor (tú verás, oye)
Me volví loco con tu forma de caminas
Mi vitamina, baby, yo no quiero más na' (nah)
Mi loba, la que me roba cuando me soba, na' de na' de boba
Si la vieras cómo me aruña en la alcoba
Y yo no soy su hombre perfecto (oye)
Pero to' lo que ella siente lo detecto
Soy su mejor aliado a la hora de meterle en todos la'o'
Voy a que mañana amanezco acompañado
(Sheesh!)
Este es Darkiel
Myke Towers (brru)
Puro fuego
Brray
¡No jugamos!
Eladio Carrión
Las Oveja' Negra'
YannC, YannC El Armónico
Full Harmony
Siggy
Onyx
Unstoppable, baby, sheesh!
Díselo, Chalko
Blijf met mij dansen
(Jeetje!)
Blijf erbij, beetje bij beetje
Je maakt me gek als je danst
Volledige harmonie
Ik was gek op hoe je danste
Ik weet niet of je met me mee wilt gaan na de disco, ma (of je met me mee naar huis wilt)
Voor mij zal ik mijn hele leven bij je blijven (mijn hele leven)
Ik hou van de manier waarop je slaat (wanneer je slaat)
En jij beweegt (en je bewoog op mij af)
Blijf voor mij dansen
Kom dichterbij, beetje bij beetje, en kus me, aeh
Voor het geval ik je morgen niet meer zie (voor het geval ik je niet meer zie)
Ik was gek op de manier waarop jij danste en bewoog
Blijf voor mij dansen
Kom dichterbij, beetje bij beetje, en kus me, aeh
Voor het geval ik je morgen niet meer zie
Ik was gek op de manier waarop jij danste en bewoog
(Myke Towers) Je maakt me gek als je danst, schat
Als je vrienden hebt, kom dan en neem ze mee (neem ze mee, hé)
Of vertel me waar je het wilt laten vallen
Ze krabt altijd op mijn rug (ha)
Profiteer ervan, voor het geval er geen morgen is
Zij en ik doden het verlangen
Volg mij terwijl ik dans, niemand kan jou evenaren
Je bent goed, maar je bent slecht
En weet je hoe ik ben (hoe?)
Hij vertelde me dat hij zijn hartsensor had uitgezet
Ik bood hem een drankje aan en hij dacht er geen moment over na (ah)
Ik maak gewoon af wat ik begonnen ben
Ik ben geen Chayanne, maar ik heb je nooit teleurgesteld
Het kan me niet schelen wat mensen zeggen, ik zoek je in de Cayenne
Zonder na te denken sloeg ik hem
Ze danst beter dan de D'Girls
Blijf voor mij dansen (ga door)
Kom dichterbij, beetje bij beetje, en kus me (ga door), aeh
Voor het geval ik je morgen niet meer zie (voor het geval ik je niet meer zie)
Ik was gek op de manier waarop je danste en bewoog (je maakte me gek)
Blijf met mij dansen (dans met mij)
Kom dichterbij, beetje bij beetje, en kus me, aeh
Voor het geval ik je morgen niet meer zie
Ik was gek op de manier waarop jij danste en bewoog
(Eladio Carrión) Je maakt me gek, gek, gek, gek, gek
En ik wil jou zien, schatje
Sinds ik je zag, kan ik je niet vergeten
Ik wil liegen en ik kan het niet ontkennen
Ik denk aan je
Jij danst, ik kijk naar je
Vrouwen die jaloers op je zijn
Omdat je het hebt, lieverd, niemand steunt je, lieverd, ja
Ik word gek als je zo danst, voor mij
Maar ga niet, mama, nee, oh-oh-oh-oh
Je kunt niet zo snel gaan
Blijf nog even, lieverd
Geef het me dus, ik verdien het
Die kont is perfect
Je bent er goed in, maar je doet me pijn als frisdrank
Ze gooien je weg, ik doe er niet eens moeite voor
Omdat je weet dat je van mij bent
Schat, niemand gaat onze relatie verpesten
Maak je geen zorgen, vertrouw gewoon
En blijf voor mij dansen
Kom dichterbij, beetje bij beetje, en kus me (ga door), aeh
Voor het geval ik je morgen niet meer zie (voor het geval ik je niet meer zie)
Ik was gek op de manier waarop jij danste en bewoog
Blijf voor mij dansen (ga door)
Kom dichterbij, beetje bij beetje, en kus me, aeh (kom op)
Voor het geval ik je morgen niet meer zie
Ik was gek op de manier waarop jij danste en bewoog
(Brru) ja
Helderder dan water, ik stroom kalm
Klaar om je te geven wat van jou is (jeetje!)
En ik wil dat je weet dat wat van mij is, ook van jou is (van jou, van jou)
Dankzij deze gekke dans
Dat maakte me gek als Gina, manie
Er is hier geen Montana om onze partij omver te werpen, hé (laat hem onze partij maar omver werpen)
Media X de Dasani (yeh)
En ik zal het aan je vastbinden, zoals Jack het aan Rose vastbond in Titanic, ja (ja)
Vertel me of je er tenminste over nadenkt (erover nadenkt)
Ik wil je echt (-mensas)
Je hebt het aanbod op tafel liggen
Als Arca heb ik een verrassing voor je (brru)
En ik wil het je geven (ik wil het je geven)
Je zult mij nooit vergeten
Als ik mezelf op mijn borst gooi, ga dan met me mee zwemmen (brr)
Waar je nat wordt, droogt het niet
Schud het, mama, stop niet, voel het ritme en schud het (ha, ha, ha, ha)
Zoals je het nog nooit eerder hebt gevoeld, zal ik het doen
Je zult zien dat ik over je benen glijd
Ik ga ervoor zorgen dat je mij voor altijd als de beste zult herinneren (dat zul je wel zien, hé)
Ik werd gek van de manier waarop je liep
Mijn vitamine, lieverd, ik wil niets anders (nee)
Mijn wolf, degene die van mij steelt als ik aai, na' de na' de boba
Als je zag hoe ze me in de slaapkamer krabde
En ik ben niet haar perfecte man (hé)
Maar ik voel alles wat ze voelt
Ik ben je beste bondgenoot als het erom gaat het goed te doen
Ik word morgen wakker met
(Jeetje!)
Dit is Darkiel
Myke Towers (brru)
Puur vuur
Brray
Wij spelen niet!
Eladio Carrión
Het zwarte schaap
YannC, YannC De Harmonieuze
Volledige harmonie
Siggy
Onyx
Niet te stoppen, schatje!
Vertel het hem, Chalko