Metatron
As the beings spawned
dulcet offspring's, the fruit
heavens children saw them in the dawn
their lust enraged their blood
The leader knew of the guilt
plenty to share, they swore an oath
on maledictions it was build
they descended from heaven in innocent cloth
The prophecy I had to see
I am the Metatron
the fall I had to testify
my inner me passed by
so I had to comply
I became the Metatron
Winged assailants took their brides
debased their sacred epiphany
brought them on a magic tide
morale screams in agony
The brood giants of morbid form
the nephilim walked the fields
their hunger bended the norm
they gorged their mothers,
the fate was sealed
The prophecy I had to see...
Metatrón
Como los seres engendrados
descendientes dulces, el fruto
los hijos del cielo los vieron en el amanecer
su lujuria enloqueció su sangre
El líder conocía la culpa
mucho que compartir, juraron un juramento
sobre maldiciones fue construido
descendieron del cielo en tela inocente
La profecía que tuve que ver
Soy el Metatrón
la caída tuve que testificar
mi yo interno pasó
así que tuve que cumplir
me convertí en el Metatrón
Los asaltantes alados tomaron a sus novias
degradaron su epifanía sagrada
los llevaron en una marea mágica
los gritos morales en agonía
La prole de gigantes de forma mórbida
los nefilim caminaron por los campos
su hambre dobló la norma
se hartaron de sus madres,
el destino estaba sellado
La profecía que tuve que ver...