Happy Birthday (For Yesterday)
Did you skate figure eight
on the ice in Central Park?
Did you throw balls of snow
at your friends until dark?
I guess I wanted to say...
I first called you when I woke up
I think it was almost eight
But I probably just missed you
I must have been too late
Called back that night at seven-thirty
Then I waited up till ten
In the dark in my pajamas
as the phone rang out again
Did the host raise a toast
to the day your life began?
Did someone bake your favourite cake
with your name in marzipan?
I just called to say
Happy birthday for...
I couldn't help but think of last year
when it was just us two
But I'm sure you can celebrate
without the help of you-know-who
And if all the gang were with you
it must have been a gas
Didn't want you to think that
I forgot, I kid you not
Now, did you go to a show
and sentimentally keep the stub?
Did you give hugs from the drugs
that you bought in a night club?
I just called to say
Happy birthday
for yesterday
Feliz Cumpleaños (Para Ayer)
¿Patinaron en figura ocho
en el hielo en Central Park?
¿Lanzaron bolas de nieve
a tus amigos hasta oscurecer?
Supongo que quería decir...
Te llamé por primera vez cuando desperté
Creo que eran casi las ocho
Pero probablemente te perdí por poco
Debo haber llegado tarde
Llamé de vuelta esa noche a las siete y media
Luego esperé hasta las diez
En la oscuridad en mi pijama
mientras el teléfono sonaba de nuevo
¿El anfitrión brindó por el día en que comenzó tu vida?
¿Alguien horneó tu pastel favorito
con tu nombre en mazapán?
Solo llamé para decir
Feliz cumpleaños para...
No pude evitar pensar en el año pasado
cuando éramos solo nosotros dos
Pero estoy seguro de que puedes celebrar
sin la ayuda de ya sabes quién
Y si toda la pandilla estaba contigo
debe haber sido genial
No quería que pensaras que
olvidé, te lo juro
Ahora, ¿fuiste a un espectáculo
y sentimentalmente guardaste la entrada?
¿Diste abrazos por las drogas
que compraste en un club nocturno?
Solo llamé para decir
Feliz cumpleaños
para ayer