Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne!
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
And surely ye'll be your pint stowp!
And surely I'll be mine!
And we'll take a cup o'kindness yet
For auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
We two hawe paidl'd in the burn
Frae morning Sun till dine
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne
For auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
And there's a hand, my trusty fere!
And gie's a hand o' thine!
And we'll tak a right gude-willie waught
For auld lang syne
Auld Lang Syne
Deberían olvidarse los viejos conocidos
Y nunca traerse a la mente?
Deberían olvidarse los viejos conocidos
Y los viejos tiempos!
Por los viejos tiempos, mi querido
Por los viejos tiempos
Tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos
Y seguramente tú tendrás tu jarra!
Y seguramente yo tendré la mía!
Y tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos
Por los viejos tiempos, mi querido
Por los viejos tiempos
Tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos
Por los viejos tiempos, mi querido
Por los viejos tiempos
Tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos
Nosotros dos hemos caminado por el arroyo
Desde el sol de la mañana hasta la cena
Pero mares entre nosotros han rugido ampliamente
Desde los viejos tiempos
Por los viejos tiempos
Por los viejos tiempos, mi querido
Por los viejos tiempos
Tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos
Y aquí está una mano, mi fiel compañero!
Y dame una mano de la tuya!
Y tomaremos un buen trago de buena voluntad
Por los viejos tiempos