Darkness of the Night
In a midnight silence, I hear them calling my name- Walked into an alley, where the shadows fall like rain
Lost on a one way street, who's guiding me to where the voices lead?- I was so blind, I couldn't see.........
THROUGH THE DARKNESS OF THE NIGHT, WHERE THE WIND CALLS YOUR NAME
THROUGH THE DARKNESS OF THE NIGHT, AND THE SHADOWS FALL LIKE RAIN
THROUGH THE DARKNESS OF THE NIGHT....
As I'm getting closer, suddenly I don't feel the same- The night goes through me, and my body feels the pain
Lost on a one way street, who's guiding me to where the voices lead?- I was so blind, I couldn't see.....
THROUGH THE DARKNESS OF THE NIGHT, WHERE THE WIND CALLS YOUR NAME-
THROUGH THE DARKNESS OF THE NIGHT, AND THE SHADOWS FALL LIKE RAIN
THROUGH THE DARKNESS OF THE NIGHT, AND MY BODY FEELS THE PAIN,
THROUGH THE DARKNESS OF THE NIGHT....
Oscuridad de la noche
En un silencio de medianoche, los escucho llamando mi nombre
Caminé hacia un callejón, donde las sombras caen como lluvia
Perdido en una calle de sentido único, ¿quién me guía hacia donde las voces me llevan? - Estaba tan ciego, no podía ver
A TRAVÉS DE LA OSCURIDAD DE LA NOCHE, DONDE EL VIENTO LLAMA TU NOMBRE
A TRAVÉS DE LA OSCURIDAD DE LA NOCHE, Y LAS SOMBRAS CAEN COMO LLUVIA
A TRAVÉS DE LA OSCURIDAD DE LA NOCHE
A medida que me acerco, de repente no me siento igual - La noche me atraviesa, y mi cuerpo siente el dolor
Perdido en una calle de sentido único, ¿quién me guía hacia donde las voces me llevan? - Estaba tan ciego, no podía ver
A TRAVÉS DE LA OSCURIDAD DE LA NOCHE, DONDE EL VIENTO LLAMA TU NOMBRE
A TRAVÉS DE LA OSCURIDAD DE LA NOCHE, Y LAS SOMBRAS CAEN COMO LLUVIA
A TRAVÉS DE LA OSCURIDAD DE LA NOCHE, Y MI CUERPO SIENTE EL DOLOR
A TRAVÉS DE LA OSCURIDAD DE LA NOCHE