395px

II

Darwin

II

For you'd whispered in a willing ear, and cried an eager shoulder.
Knowing what I know now. Hate becomes justified

Camouflage your weary eyes, a glisten in a quiet night.
The reflections of the moon, rolling down your cheek.

Wrapped barbed wire around my heart.
To be sure you'd leave a scar.

If only I could erase what rewinds me.
If only I could erase what reminds me.
If only I could cross out your name.
Cross out the name that rewinds me.

Can a man survive the lack of water?
Can a heart pomp merely dust?
Can a man survive the lack of air?
Can lungs breathe merely dust?

II

Porque susurraste en un oído dispuesto, y lloraste en un hombro ansioso.
Sabiendo lo que sé ahora. El odio se justifica

Camufla tus ojos cansados, un destello en una noche tranquila.
Los reflejos de la luna, rodando por tu mejilla.

Envuelto alambre de púas alrededor de mi corazón.
Para asegurarme de que dejarías una cicatriz.

Si tan solo pudiera borrar lo que me retrocede.
Si tan solo pudiera borrar lo que me recuerda.
Si tan solo pudiera tachar tu nombre.
Tachar el nombre que me retrocede.

¿Puede un hombre sobrevivir la falta de agua?
¿Puede un corazón bombear simplemente polvo?
¿Puede un hombre sobrevivir la falta de aire?
¿Pueden los pulmones respirar simplemente polvo?

Escrita por: