I Never Go Around Mirrors
I can't stand to see a good man go to waste
One who never combs his hair or shaves his face
A man who leans on wine over love that's told a lie
Oh it tears me up to see a grown man cry
So I never go around mirrors
I can't stand to see me without you by my side
No I never go around mirrors
All because I've got a heartache to hide
[ steel ]
I can't stant to be where heartaches hang around
It's so easy for the blues to get me down
To see a grown man crawl is more than I can stand
Now I can't look into the eyes of half a man
So I never go around mirrors...
Ik Ga Nooit Rond Spiegels
Ik kan het niet verdragen om een goede man te zien verkwisten
Iemand die nooit zijn haar kamt of zijn gezicht scheert
Een man die leunt op wijn in plaats van op liefde die een leugen vertelt
Oh, het breekt me om een volwassen man te zien huilen
Dus ik ga nooit rond spiegels
Ik kan het niet verdragen om mezelf zonder jou aan mijn zijde te zien
Nee, ik ga nooit rond spiegels
Simpelweg omdat ik een hartzeer heb om te verbergen
[ steel ]
Ik kan het niet verdragen om te zijn waar hartzeer rondhangt
Het is zo makkelijk voor de blues om me naar beneden te halen
Om een volwassen man te zien kruipen is meer dan ik kan verdragen
Nu kan ik niet in de ogen van een halve man kijken
Dus ik ga nooit rond spiegels...