395px

Hermosa juventud

Das Ich

Schöne Jugend

Der Mund des Mädchens, das lange im Schilf gelegen hatte,
sah so angeknabbert aus.
Als man die Brust aufbrach, war die Speiseröhre so löcherig.
Schliesslich in einer laube unter dem zwerchfell
fand man ein Nest von jungen Ratten.
Ein jkleines Schwesterchen lag tot.
Die anderen lebten von Leber und Niere,
tranken das kalte Blut und hatten
hier eine schöne Jugend verlebt.
Und schön und schnell kam auch ihr Tod:
Man warf sie allesamt ins Wasser.
Ach, wie die kleine Schnautzen quietschten.

Hermosa juventud

El rostro de la chica, que yacía mucho tiempo en la caña,
se veía tan mordisqueado.
Al abrir el pecho, el esófago estaba lleno de agujeros.
Finalmente, en una enredadera debajo del diafragma
se encontró un nido de ratas jóvenes.
Una hermanita yacía muerta.
Las otras se alimentaban de hígado y riñón,
bebían la sangre fría y habían
tenido una hermosa juventud aquí.
Y hermosa y rápida fue también su muerte:
Todos fueron arrojados al agua.
Ay, cómo chillaban las pequeñas narices.

Escrita por: Bruno Kramm / Gottfried Benn