395px

Bela Juventude

Das Ich

Schöne Jugend

Der Mund des Mädchens, das lange im Schilf gelegen hatte,
sah so angeknabbert aus.
Als man die Brust aufbrach, war die Speiseröhre so löcherig.
Schliesslich in einer laube unter dem zwerchfell
fand man ein Nest von jungen Ratten.
Ein jkleines Schwesterchen lag tot.
Die anderen lebten von Leber und Niere,
tranken das kalte Blut und hatten
hier eine schöne Jugend verlebt.
Und schön und schnell kam auch ihr Tod:
Man warf sie allesamt ins Wasser.
Ach, wie die kleine Schnautzen quietschten.

Bela Juventude

A boca da menina, que ficou muito tempo no juncal,
parecia tão mordida.
Quando abriram o peito, o esôfago estava tão furado.
Finalmente, em um abrigo sob o diafragma
encontraram um ninho de ratos jovens.
Uma irmãzinha estava morta.
As outras viviam de fígado e rim,
bebiam o sangue frio e tinham
aqui passado uma bela juventude.
E bonito e rápido veio também a sua morte:
Jogaram todas elas na água.
Ah, como as pequenas narinas chiavam.

Escrita por: Bruno Kramm / Gottfried Benn