Nightswimming
Nightswimming deserves a quiet night
The photograph on the dashboard, taken years ago,
Turned around backwards so the windshield shows
Every streetlight reveals the picture in reverse
Still, it's so much clearer
I forgot my shirt at the water's edge
The moon is low tonight
Nightswimming deserves a quiet night
I'm not sure all these people understand
It's not like years ago,
The fear of getting caught,
Of recklessness and water
They cannot see me naked
These things, they go away,
Replaced by everyday
Nightswimming, remembering that night
September's coming soon
I'm pining for the moon
And what if there were two
Side by side in orbit
Around the fairest sun?
That bright, tight forever drum
Could not describe nightswimming
You, I thought I knew you
You, I cannot judge
You, I thought you knew me,
This one laughing quietly underneath my breath
Nightswimming
The photograph reflects,
Every streetlight a reminder
Nightswimming deserves a quiet night, deserves a quiet night
Nadar de noche
Nadar de noche merece una noche tranquila
La fotografía en el tablero, tomada hace años,
Dada vuelta hacia atrás para que el parabrisas muestre
Cada farola revela la imagen al revés
Aún así, es mucho más claro
Olvidé mi camisa en el borde del agua
La luna está baja esta noche
Nadar de noche merece una noche tranquila
No estoy seguro de que toda esta gente entienda
No es como años atrás,
El miedo a ser atrapado,
A la imprudencia y al agua
Ellos no pueden verme desnudo
Estas cosas, se van,
Reemplazadas por lo cotidiano
Nadar de noche, recordando esa noche
Septiembre se acerca pronto
Estoy anhelando la luna
Y ¿qué tal si hubiera dos
Lado a lado en órbita
Alrededor del sol más hermoso?
Ese brillante, apretado tambor eterno
No podría describir nadar de noche
Tú, pensé que te conocía
Tú, no puedo juzgarte
Tú, pensé que me conocías,
Este riendo silenciosamente bajo mi aliento
Nadar de noche
La fotografía refleja,
Cada farola un recordatorio
Nadar de noche merece una noche tranquila, merece una noche tranquila