395px

Camisas y Guantes

Dashboard Confessional

Shirts And Gloves

When I'm back from the road then you're out on it
And I'm tired of this distance
And I believe it's over,
It's over-rated
And this phone tag game is endless
The novelty is wearing
I'm hoping time will pass without any assistance or convincing

Road rules apply
There's so much action,
You're getting busy
So I'll call your cellular phone
To tell you TV night was lonely without you
And so am I... so am I
It seems our day keeps falling on a leap year

So many high points on this last leg
I can't wait to recount them
It seems like nothing's happened until I've shared them withyou
The note that you had called says you're half a day away
And you are heading home just in time for me
For me to leave

And road rules apply
There's so much action,
I'm getting busy
So make sure that I'm up to date on TV night,
I hate to miss out
I think I miss you most on Wednesdays and Saturdays
It seems our day keeps falling on a leap year

Camisas y Guantes

Cuando regreso del camino, tú estás en él
Y estoy cansado de esta distancia
Y creo que se acabó,
Está sobrevalorado
Y este juego de etiqueta telefónica es interminable
La novedad se está desgastando
Espero que el tiempo pase sin ninguna ayuda o convencimiento

Se aplican las reglas de la carretera
Hay tanta acción,
Estás ocupado
Así que llamaré a tu celular
Para decirte que la noche de TV fue solitaria sin ti
Y yo también... yo también
Parece que nuestro día siempre cae en un año bisiesto

Tantos momentos destacados en esta última etapa
No puedo esperar para contártelos
Parece que nada ha sucedido hasta que los comparto contigo
La nota que dejaste dice que estás a medio día de distancia
Y te estás dirigiendo a casa justo a tiempo para mí
Para que me vaya

Y se aplican las reglas de la carretera
Hay tanta acción,
Estoy ocupado
Así que asegúrate de que esté al día con la noche de TV,
Odio perderme
Creo que te extraño más los miércoles y sábados
Parece que nuestro día siempre cae en un año bisiesto

Escrita por: Chris Carrabba