395px

Het is de liefde

André Dassary

C'est l'amour

Après le sombre orage
Vient le soleil doré
Après notre esclavage
Viendra la liberté !
Partons tendre fillette
Partons vers l'inconnu :
Bien que l'on le regrette
Il le faut... que veux-tu !

C'est l'amour qui flotte dans l'air à la ronde
C'est l'amour qui console le pauvre monde
C'est l'amour qui rend chaque jour la gaîté
C'est l'amour qui nous rendra la liberté !

Le temps de nos misères
Est maintenant passé
Par de douces chimères
Qu'il soit vite effacé.
Peut-être l'opulence,
Tous, nous guette en chemin ?
Nous avons l'espérance
Qui force le destin

C'est l'amour qui flotte dans l'air à la ronde
C'est l'amour qui console le pauvre monde
C'est l'amour qui rend chaque jour la gaîté
C'est l'amour qui nous rendra la liberté!

Het is de liefde

Na de donkere storm
Komt de gouden zon
Na onze slavernij
Zal de vrijheid komen!
Laten we gaan, lieve meid
Laten we naar het onbekende:
Ook al spijt het ons
Het moet... wat wil je!

Het is de liefde die in de lucht hangt overal
Het is de liefde die de arme wereld troost
Het is de liefde die elke dag vreugde brengt
Het is de liefde die ons de vrijheid zal geven!

De tijd van ons lijden
Is nu voorbij
Door zoete illusies
Laat het snel gewist zijn.
Misschien wacht de overvloed,
Iedereen, ons onderweg?
We hebben de hoop
Die het lot dwingt

Het is de liefde die in de lucht hangt overal
Het is de liefde die de arme wereld troost
Het is de liefde die elke dag vreugde brengt
Het is de liefde die ons de vrijheid zal geven!

Escrita por: