395px

Envío de flores

André Dassary

Envoi de fleurs

Pour vous obliger de penser à moi,
D'y penser souvent, d'y penser encore,
Voici quelques fleurs, bien modeste envoi,
De très humbles fleurs qui viennent d'éclore,

Ce ne sont pas là de nobles bouquets,
Signés de la main de savants fleuristes,
Liés par des nœuds, de rubans coquets,
Bouquets précieux, chefs-d'œuvre d'artistes,

Ce sont d'humbles fleurs, presque fleurs des champs,
Mais ce sont des fleurs simples et sincères,
Des fleurs sans orgueil au libre penchant,
Des fleurs de poète, à deux sous, pas chères,

J'aurais mieux aimé de riches bijoux,
Que ce souvenir vraiment trop champêtre,
Bagues, bracelets et mille joujoux,
J'aurais mieux aimé, vous aussi peut-être,

Mais du moins ces fleurs, ce modeste envoi,
Ces très humbles fleurs qui viennent d'éclore
Vous diront tout bas de penser à moi,
D'y penser souvent, d'y penser encore.

Envío de flores

Para obligarte a pensar en mí,
A pensarme a menudo, a seguir pensando,
Aquí tienes algunas flores, un modesto envío,
Flores muy humildes que acaban de florecer,

No son nobles ramos,
Firmados por la mano de expertos floristas,
Atados con lazos de cintas coquetas,
Ramos preciosos, obras maestras de artistas,

Son humildes flores, casi flores de campo,
Pero son flores simples y sinceras,
Flores sin orgullo con inclinación libre,
Flores de poeta, a dos centavos, baratas,

Hubiera preferido joyas caras,
Que este recuerdo realmente demasiado campestre,
Anillos, pulseras y mil juguetes,
Hubiera preferido, tal vez tú también,

Pero al menos estas flores, este modesto envío,
Estas muy humildes flores que acaban de florecer,
Te dirán en voz baja que pienses en mí,
En pensarme a menudo, en seguir pensando.

Escrita por: