395px

La fan

Joe Dassin

La fan

Pendant que le chanteur chantait ses pacotilles enviolonnées
La fille en coulisse écoutait, émerveillée, abandonnée
Mais comment faisait-il sans la connaître pour savoir sa vie par cœur?
Est-ce qu'il s'était penché à sa fenêtre une nuit en spectacteur?

Pendant que le chanteur dansait ses quatre pas de dérision
La fille en coulisse pensait qu'elle était las de ses chansons
Oh, si tu savais combien de vrais chagrins
Se raccrochent au ciel artificiel de tes refrains

Après l'après-dernier appel il est allé se rhabiller
Dire qu'il était là tout près d'elle derrière la porte verrouillée
Savait-il seulement qu'aux heures grises c'est lui qui tenait sa main
Qui l'empêchait de faire des bêtises en disant: C'est beau demain

Pendant que le chanteur rentrait, accompagné d'une imprévue
La fille en coulisse rêvait que c'était lui qu'elle avait vu
Oh, si tu savais combien de vrais chagrins
Se raccrochent au ciel artificiel de tes refrains

La fan

Mientras el cantante cantaba sus tonterías llenas de pasión
La chica en el backstage escuchaba, asombrada, abandonada
Pero, ¿cómo lo hacía sin conocerla para saber su vida de memoria?
¿Acaso se había asomado a su ventana una noche como espectador?

Mientras el cantante bailaba sus cuatro pasos de burla
La chica en el backstage pensaba que estaba harta de sus canciones
Oh, si supieras cuántos verdaderos sufrimientos
Se aferran al cielo artificial de tus estribillos

Después de la penúltima llamada, él fue a vestirse de nuevo
Decir que estaba tan cerca de ella detrás de la puerta cerrada
¿Sabía él solo que en las horas grises era él quien tomaba su mano
Quien la impedía hacer tonterías diciendo: Mañana será bonito?

Mientras el cantante regresaba, acompañado de una sorpresa
La chica en el backstage soñaba que era él a quien había visto
Oh, si supieras cuántos verdaderos sufrimientos
Se aferran al cielo artificial de tus estribillos

Escrita por: Claude Lemesle / Joe Dassin