Y El Mundo Sigue Andando
Por qué te siento a mí, si ya sé que no estás aquí,
Y que todo me habla de tí,
Tu perfume tu voz, recuerdos en sí.
Tu adiós no lo puedo creer,
Pero te has ido qué puedo hacer.
Y el mundo sigue andando,
Nada lo hará cambiar,
Seguirá el sol brillando
Y las olas en el mar.
Qué le puede hacer al mundo
Un amor que ya se terminó.
Por qué hablar si al final
La vida sigue igual.
Y el mundo sigue andando,
Aunque cambies de hogar,
Y si tú estás jugando
No tiene por qué parar.
Si el polvo de una estrella
Existe toda una eternidad,
Por qué hablar si al final
La vida sigue igual.
Y el mundo sigue andando
Nada lo va a molestar,
Aunque yo te siga amando
A nadie le va a importar.
Qué le puede hacer al mundo
Un amor que ya se terminó,
Por qué hablar si al final
La vida sigue igual.
Und die Welt dreht sich weiter
Warum fühle ich dich bei mir, obwohl ich weiß, dass du nicht hier bist,
Und dass alles von dir spricht,
Dein Parfüm, deine Stimme, Erinnerungen an sich.
Deinen Abschied kann ich nicht glauben,
Aber du bist gegangen, was kann ich tun?
Und die Welt dreht sich weiter,
Nichts wird sie verändern,
Die Sonne wird weiter scheinen
Und die Wellen im Meer.
Was kann der Welt schon passieren
Durch eine Liebe, die zu Ende ist?
Warum reden, wenn am Ende
Das Leben gleich bleibt?
Und die Welt dreht sich weiter,
Egal, wo du wohnst,
Und wenn du spielst,
Muss es nicht aufhören.
Wenn der Staub eines Sterns
Eine ganze Ewigkeit existiert,
Warum reden, wenn am Ende
Das Leben gleich bleibt?
Und die Welt dreht sich weiter,
Nichts wird sie stören,
Auch wenn ich dich weiter liebe,
Es wird niemanden interessieren.
Was kann der Welt schon passieren
Durch eine Liebe, die zu Ende ist?
Warum reden, wenn am Ende
Das Leben gleich bleibt.