Y El Mundo Sigue Andando
Por qué te siento a mí, si ya sé que no estás aquí,
Y que todo me habla de tí,
Tu perfume tu voz, recuerdos en sí.
Tu adiós no lo puedo creer,
Pero te has ido qué puedo hacer.
Y el mundo sigue andando,
Nada lo hará cambiar,
Seguirá el sol brillando
Y las olas en el mar.
Qué le puede hacer al mundo
Un amor que ya se terminó.
Por qué hablar si al final
La vida sigue igual.
Y el mundo sigue andando,
Aunque cambies de hogar,
Y si tú estás jugando
No tiene por qué parar.
Si el polvo de una estrella
Existe toda una eternidad,
Por qué hablar si al final
La vida sigue igual.
Y el mundo sigue andando
Nada lo va a molestar,
Aunque yo te siga amando
A nadie le va a importar.
Qué le puede hacer al mundo
Un amor que ya se terminó,
Por qué hablar si al final
La vida sigue igual.
Et le monde continue de tourner
Pourquoi je te sens près de moi, alors que je sais que tu n'es pas là,
Et que tout me parle de toi,
Ton parfum, ta voix, des souvenirs en moi.
Ton adieu, je n'arrive pas à y croire,
Mais tu es partie, que puis-je faire ?
Et le monde continue de tourner,
Rien ne le fera changer,
Le soleil continuera de briller
Et les vagues dans la mer.
Que peut faire le monde
D'un amour qui est déjà fini ?
Pourquoi parler si au final
La vie reste la même ?
Et le monde continue de tourner,
Même si tu changes de maison,
Et si tu joues,
Ça ne doit pas s'arrêter.
Si la poussière d'une étoile
Existait pour l'éternité,
Pourquoi parler si au final
La vie reste la même ?
Et le monde continue de tourner,
Rien ne va le déranger,
Même si je continue à t'aimer,
À personne ça ne va importer.
Que peut faire le monde
D'un amour qui est déjà fini ?
Pourquoi parler si au final
La vie reste la même ?