The Most Beautiful Girl
When you told me one of those impersonal tales
I really fell for you, it really never fails
But what you gave me when you gave me nothing at all
Was just a broken heart, you broke it in the fall
When you told me one of those impersonal tales
I really fell for you, it really never fails
But what you gave me when you gave me nothing at all
Was just a broken heart, you broke it in the fall
cause when you told me you loved me
I still thought you were the most beautiful girl
so if you told me 'come hold me'
I might just say okay
cause when you told me you loved me
I still thought you were the most beautiful girl
so if you told me 'come hold me'
I might just say okay
cause when you told me you loved me
I still thought you were the most beautiful girl
And if you told me 'come hold me'
I might just say okay
cause when you told me you loved me
I still thought you were the most beautiful girl
And if you told me 'come hold me'
I might just say okay
La chica más hermosa
Cuando me contaste uno de esos cuentos impersonales
Realmente me enamoré de ti, realmente nunca falla
Pero lo que me diste cuando no me diste nada
Fue sólo un corazón roto, lo rompiste en otoño
Cuando me contaste uno de esos cuentos impersonales
Realmente me enamoré de ti, realmente nunca falla
Pero lo que me diste cuando no me diste nada
Fue sólo un corazón roto, lo rompiste en otoño
Porque cuando me dijiste que me amabas
Aún pensaba que eras la chica más hermosa
Así que si me dijeras “ven a abrazarme
Podría decir que está bien
Porque cuando me dijiste que me amabas
Aún pensaba que eras la chica más hermosa
Así que si me dijeras “ven a abrazarme
Podría decir que está bien
Porque cuando me dijiste que me amabas
Aún pensaba que eras la chica más hermosa
Y si me dijeras “ven a abrazarme
Podría decir que está bien
Porque cuando me dijiste que me amabas
Aún pensaba que eras la chica más hermosa
Y si me dijeras “ven a abrazarme
Podría decir que está bien