395px

La Leyenda de Xanadú

Dave, Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich

The Legend Of Xanadu

You'll hear my voice, on the wind, cross the sand
If you should return
To that black, barren land, that bears the name of Xanadu

Cursed, without hope, was the love that I sought
Lost from the start
Was the duel that was fought to win a heart in Xanadu

Now no footprints leave no traces
Only shadows move in places, where we used to go
And the buildings, open to the sky
All echo with the vultures cry as if to show

Our love was for a day, and doomed to pass away
In Xanadu, in Xanadu, in Xanadu!

What was it to you that a man laid down his life for your love?
Were those clear eyes of yours
Ever filled with the pain of tears and grief?
Did you ever give yourself to any one man in this whole wide world?
Or did you love me and will you find your way back one day to Xanadu?

You'll hear my voice, on the wind, cross the sand
If you should return
To that black, barren land, that bears the name of Xanadu

In Xanadu, in Xanadu, in Xanadu!

La Leyenda de Xanadú

Escucharás mi voz en el viento, cruzando la arena
Si alguna vez regresas
A esa tierra negra y estéril, que lleva el nombre de Xanadú

Maldito, sin esperanza, fue el amor que busqué
Perdido desde el principio
Fue el duelo que se libró para ganar un corazón en Xanadú

Ahora no hay huellas, no hay rastros
Solo sombras se mueven en lugares donde solíamos ir
Y los edificios, abiertos al cielo
Todos resuenan con el grito de los buitres como si quisieran mostrar

Nuestro amor fue por un día, condenado a desaparecer
¡En Xanadú, en Xanadú, en Xanadú!

¿Qué significó para ti que un hombre diera su vida por tu amor?
¿Esos ojos claros tuyos
Alguna vez se llenaron de dolor, lágrimas y tristeza?
¿Alguna vez te entregaste a un solo hombre en todo este mundo?
¿O me amaste y encontrarás tu camino de regreso algún día a Xanadú?

Escucharás mi voz en el viento, cruzando la arena
Si alguna vez regresas
A esa tierra negra y estéril, que lleva el nombre de Xanadú

¡En Xanadú, en Xanadú, en Xanadú!

Escrita por: Ken Howard / Alan Blaikely