Fraulein
Far across the deep blue water lives an old German's daughter
By the banks of the old River Rhine
There I loved her and left her but I can't forget her I miss my pretty Fraulein
Fraulein Fraulein look up toward the heavens
Each night when the stars start to shine
By the same stars above you I swear that I love you you are my pretty Fraulein
When the memories wander away over yonder to the sweetheart that I left behind
In a moment of glory a face comes before me the face of my pretty Fraulein
Fraulein Fraulein walk down by the river pretend that your hand's holding mine
By the same stars above you I swear that I love you you are my pretty Fraulein
You are my pretty Fraulein yes you are my pretty Fraulein
Fraulein
Muy lejos, al otro lado del profundo agua azul, vive la hija de un anciano alemán
Junto a las orillas del viejo río Rin
Allí la amé y la dejé, pero no puedo olvidarla, extraño a mi linda Fraulein
Fraulein, Fraulein, mira hacia los cielos
Cada noche cuando las estrellas comienzan a brillar
Por las mismas estrellas sobre ti, juro que te amo, eres mi linda Fraulein
Cuando los recuerdos vagan lejos, más allá, hacia la amada que dejé atrás
En un momento de gloria, un rostro se me presenta, el rostro de mi linda Fraulein
Fraulein, Fraulein, camina junto al río, finge que tu mano sostiene la mía
Por las mismas estrellas sobre ti, juro que te amo, eres mi linda Fraulein
Eres mi linda Fraulein, sí, eres mi linda Fraulein