395px

Buey negro

David Assayag

Boi de Negro

Afro-brasileiro vindo de além-mar
Desembarcou nas senzalas do Brasil colonial
Cultura africana transfigurada em mitos
Das lendas e histórias se fez o bumba-meu-boi

Ginga, boi
De Zulu a Zumbi
Gira, boi
Afro-parintin
Resistência de um povo Brasil

Maracá, pandeirão, tamborinho
Meu tambor é de fogo, é de onça
Que dança o miolo debaixo do mito popular

Yorubá, Ijexá
É zambumba, boi-bumbá
Bumba-meu-boi, sangue África
Na minha dança e na festa
Yorubá, Ijexá
É zambumba, boi-bumbá
Bumba-meu-boi, sangue África
Na minha dança e na minha festa

É o saber ancestral nascido de ventre África
Parido, plantado, roubado e negado
É o canto, é brado, manifesto
Que tremula o tambor
E pulsa, regando esse chão
É a festa de Cabanos
De terreiro, rua e quintal
É arte, luta, resistência e revolução

Afro-brasileiro vindo de além-mar
Desembarcou nas senzalas do Brasil colonial
Cultura africana transfigurada em mitos
Das lendas e histórias se fez o bumba-meu-boi

Ginga, boi
De Zulu a Zumbi
Gira, boi
Afro-parintin
Resistência de um povo Brasil

Maracá, pandeirão, tamborinho
Meu tambor é de fogo, é de onça
Que dança o miolo debaixo do mito popular

Yorubá, Ijexá
É zambumba, boi-bumbá
Bumba-meu-boi, sangue África
Na minha dança e na festa
Yorubá, Ijexá
É zambumba, boi-bumbá
Bumba-meu-boi, sangue África
Na minha dança e na minha festa

Boi de santo, boi de negro
Boi de Cid, brasileiro
O batuque, o gingado
Cantoria, Pai Francisco
Gazumbá, Catirina

Que dança o miolo debaixo do mito popular
Yorubá, Ijexá
É zambumba, boi-bumbá
Bumba-meu-boi, sangue África
Na minha dança e na festa
Yorubá, Ijexá
É zambumba, boi-bumbá
Bumba-meu-boi, sangue África
Na minha dança e na minha festa

Sangue África!

Buey negro

Afrobrasileño procedente del extranjero
Aterrizó en las Senzalas del Brasil Colonial
La cultura africana transfigurada en mitos
De leyendas e historias hicieron que el bumba-mi-buey

Ginga, buey
De Zulu a Zombie
Spin, buey
Afroparintina
Resistencia de un pueblo brasileño

Maracá, pandereta, pandereta
Mi tambor es fuego, es onza
Lo que baila la miga bajo el mito popular

Yoruba, Ijexá
Es zambumba, chico-bumbah
Bumbba-mi-buey, sangre África
En mi baile y en la fiesta
Yoruba, Ijexá
Es zambumba, chico-bumbah
Bumbba-mi-buey, sangre África
En mi baile y en mi fiesta

Es un conocimiento ancestral nacido del vientre de África
Criado, plantado, robado y negado
Es el canto, es grito, manifiesto
Que aletea el tambor
Y pulsa, regar este piso
Es la fiesta de Cabanos
De terreiro, calle y patio trasero
Es arte, lucha, resistencia y revolución

Afrobrasileño procedente del extranjero
Aterrizó en las Senzalas del Brasil Colonial
La cultura africana transfigurada en mitos
De leyendas e historias hicieron que el bumba-mi-buey

Ginga, buey
De Zulu a Zombie
Spin, buey
Afroparintina
Resistencia de un pueblo brasileño

Maracá, pandereta, pandereta
Mi tambor es fuego, es onza
Lo que baila la miga bajo el mito popular

Yoruba, Ijexá
Es zambumba, chico-bumbah
Bumbba-mi-buey, sangre África
En mi baile y en la fiesta
Yoruba, Ijexá
Es zambumba, chico-bumbah
Bumbba-mi-buey, sangre África
En mi baile y en mi fiesta

Buey de santo, buey de negro
Buey Cid, Brasileño
El tambores, el balanceo
Cantando, Padre Francisco
Gazumbá, Catirina

Lo que baila la miga bajo el mito popular
Yoruba, Ijexá
Es zambumba, chico-bumbah
Bumbba-mi-buey, sangre África
En mi baile y en la fiesta
Yoruba, Ijexá
Es zambumba, chico-bumbah
Bumbba-mi-buey, sangre África
En mi baile y en mi fiesta

¡Sangre África!

Escrita por: Erick Nakanome / Frank Azevedo / Moisés Colares / Raurison Nascimento / Ricardo Linhares