Lucía
Vuela esta canción
Para ti Lucía
La más bella historia de amor
Que tuve y tendré
Es una carta de amor
Que se lleva el viento pintado en mi voz
A ninguna parte a ningún buzón
No hay nada más bello
Que lo que nunca he tenido
Nada más amado que lo que perdí
Perdóname si hoy busco en la arena
Una luna llena que arañaba el mar
Si alguna vez fui un ave de paso
Lo olvide para anidar en tus brazos
Si alguna vez fui bello y fui bueno
Si alguna vez
Fue enredado en tu cuello y tus senos
Si alguna vez fui sabio en amores
Lo aprendí de tus labios cantores
Si alguna vez amé
Si algún día después de amar amé
Fue por tu amor Lucía, Lucía
Tus recuerdos son
Cada día más dulces
El olvido sólo se llevó la mitad
Y tu sombra aún
Se acuesta en mi cama con la oscuridad
Entre mi almohada y mi soledad
No hay nada más bello
Que lo que nunca he tenido
Nada más amado que lo que perdí
Perdóname si hoy busco en la arena
Una luna llena que arañaba el mar
Si algún día después de amar amé
Fue por tu amor Lucía, Lucía
Lucía
Fais voler cette chanson
Pour toi Lucía
La plus belle histoire d'amour
Que j'ai eue et que j'aurai
C'est une lettre d'amour
Que le vent emporte peinte dans ma voix
Vers nulle part, vers aucune boîte aux lettres
Il n'y a rien de plus beau
Que ce que je n'ai jamais eu
Rien de plus aimé que ce que j'ai perdu
Pardon si aujourd'hui je cherche dans le sable
Une pleine lune qui griffait la mer
Si jamais j'ai été un oiseau de passage
Je l'ai oublié pour nicher dans tes bras
Si jamais j'ai été beau et j'ai été bon
Si jamais
J'étais enroulé autour de ton cou et de tes seins
Si jamais j'ai été sage en amour
Je l'ai appris de tes lèvres chantantes
Si jamais j'ai aimé
Si un jour après avoir aimé j'ai aimé
C'était pour ton amour Lucía, Lucía
Tes souvenirs sont
Chaque jour plus doux
L'oubli n'a emporté que la moitié
Et ton ombre encore
Se couche dans mon lit avec l'obscurité
Entre mon oreiller et ma solitude
Il n'y a rien de plus beau
Que ce que je n'ai jamais eu
Rien de plus aimé que ce que j'ai perdu
Pardon si aujourd'hui je cherche dans le sable
Une pleine lune qui griffait la mer
Si un jour après avoir aimé j'ai aimé
C'était pour ton amour Lucía, Lucía