395px

Schatten und Licht

David Bisbal

Sombra Y Luz

Hoy me levanto, como quien naufraga,
Solo y empapado con perfume a mar,
Como si estuvieras en otro hemisferio
Y yo no alcanzara a navegarte más.

Y me he asomado a mi ventana,
Como si fuera mío lo que veo detrás.
Pero los paisajes, amor, no tienen dueño.
Por mucho que te mire mía no serás.

Tan sólo lo confesaré una vez,
Hay algo en ti que declarar
Algo se me escapa en la melancolía.
La hora que aprendió a volar.

Y es que el amor no es perfecto,
Es un pasillo incierto,
Con su sombra y con su luz.
Si es nuestro amor, de pequeño
Es un paisaje incierto
Con su cara y con su cruz

No estamos preparados para todo esto,
Lo estabamos, pero ya no.

Hoy nuestro amor, sin prospecto,
Es como un verso suelto, incierto
Con su sombra y con su luz.

Hoy me ha levantado con quien naufraga,
Pero hay latitudes donde brilla el sol,
Si apaga otro farol y se enciende el alma,
Sola esta la luna afuera en el balcon.

Entonces me doy cuenta de una vez,
Que sólo quiero navegar,
Y algo se me enciende dentro de mi anatomia
Las olas no saben nadar.

Por que el amor no es perfecto,
Es un pasillo incierto,
Con su sombra y con su luz.
Y es que el amor, va en el viento
Va siempre mar abierto
Con su sombra y con su luz.

No estamos preparados, para todo esto.
Lo estabamos, pero ya no.

Hoy nuestro amor, ya no es nuestro
Este seguir incierto
Con su sombra y con su luz

Y es que el amor,
Que yo quiero
Es bello como un puerto
En medio
De la sombra y de la luz

De la sombra y de la luz.

Schatten und Licht

Heute stehe ich auf, wie jemand, der schippert,
Allein und durchnässt mit dem Duft des Meeres,
Als wärst du in einem anderen Hemisphäre
Und ich könnte dich nicht mehr erreichen.

Und ich habe aus meinem Fenster geschaut,
Als wäre das, was ich sehe, mein.
Doch die Landschaften, mein Schatz, gehören niemandem.
So sehr ich dich anschaue, wirst du nicht mein sein.

Ich werde es nur einmal gestehen,
Es gibt etwas an dir, das ich erklären muss.
Etwas entgleitet mir in der Melancholie.
Die Stunde, die gelernt hat zu fliegen.

Denn die Liebe ist nicht perfekt,
Es ist ein unsicherer Flur,
Mit seinem Schatten und seinem Licht.
Wenn unsere Liebe, klein und zart,
Eine unsichere Landschaft ist
Mit ihrem Gesicht und ihrem Kreuz.

Wir sind nicht bereit für all das,
Wir waren es, aber jetzt nicht mehr.

Heute ist unsere Liebe, ohne Perspektive,
Wie ein freier Vers, unsicher
Mit seinem Schatten und seinem Licht.

Heute hat mich jemand, der schippert, aufgeweckt,
Aber es gibt Breiten, wo die Sonne scheint,
Wenn eine andere Laterne erlischt und die Seele erleuchtet,
Steht der Mond allein draußen auf dem Balkon.

Dann wird mir auf einmal klar,
Dass ich nur segeln will,
Und etwas entfacht sich in meiner Anatomie,
Die Wellen wissen nicht, wie man schwimmt.

Denn die Liebe ist nicht perfekt,
Es ist ein unsicherer Flur,
Mit seinem Schatten und seinem Licht.
Und die Liebe, sie weht im Wind,
Immer auf offenem Meer
Mit seinem Schatten und seinem Licht.

Wir sind nicht bereit für all das.
Wir waren es, aber jetzt nicht mehr.

Heute ist unsere Liebe, nicht mehr unsere,
Dieses unsichere Weitergehen
Mit seinem Schatten und seinem Licht.

Und die Liebe,
Die ich will,
Ist schön wie ein Hafen
Mitten
Im Schatten und im Licht.

Im Schatten und im Licht.

Escrita por: Alejandro Sanz