Bulería
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Esa sangre de la tierra en que nací
Bulería, bulería, más te quiero cada día
De ti vivo enamorado desde que te vi
Vengo, como loco por la vida
Con el corazón latiendo
Porque sabe que tú estás
Ay vida, que palpita de alegría
Que me embriaga el sentimiento
Con tus besos más y más
Ay tienes, el embrujo de la Luna
La belleza de una rosa
Y la tibieza del mar
Ay eres, vino dulce de las uvas
Donde bebo con tus labios
De la fuente para amar
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Esa sangre de la tierra en que nací (¡en que nací!)
Bulería, bulería, más te quiero cada día
De ti vivo enamorado desde que te vi
Ganas, de vivir aquí a tu lado
A tu cuerpo encadenado
Hechizado de pasión
Ay nada, sin tu amor yo no soy nada
Soy un barco a la deriva
Que naufraga de dolor
El perfume de tu aliento quiero respirar
Y esa magia que hay en tu mirar
Ser el héroe de tus sueños todo y mucho más
Quiero ser tu calma y tempestad
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Esa sangre de la tierra en que nací
Bulería, bulería, más te quiero cada día
De ti vivo enamorado desde que te vi
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Esa sangre de la tierra en que nací
Bulería, bulería, más te quiero cada día
De ti vivo enamorado desde que te vi
¡Mira!, ¡seh!
Acércate muy lento, déjate sentir
Enciende ya este fuego que hay dentro de mi
(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
Sin tus besos soy un pobre corazón
(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
A tu lado no hay pesares, no hay dolor
(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
Y tu recuerdo siempre va por donde voy
Ay virgencita del cielo como la quiero
Ella es la Luna, ella es la Luna, sin ella muero
De rodillas yo te lo pido
Dile que yo la estoy amando
Ya no quiero vivir solito
Dime hasta cuando (¡sí!)
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Esa sangre de la tierra en que nací (¡en que nací!)
Bulería, bulería, más te quiero cada día
De ti vivo enamorado desde que te vi (¡Si!)
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Esa sangre de la tierra en que nací (bulería)
Bulería, bulería, más te quiero cada día
De ti vivo enamorado desde que te vi
Bulería, bulería, ¡seh!
Bulería
Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel
Dat bloed van het land waar ik geboren ben
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je
Ik ben verliefd op je sinds ik je zag
Ik kom als een gek voor het leven
Met kloppend hart
Omdat hij weet dat jij dat bent
Oh leven, dat bruist van vreugde
Dat het gevoel mij bedwelmt
Met jouw kussen steeds meer
Oh ja, de betovering van de maan
De schoonheid van een roos
en de warmte van de zee
Oh ja, zoete wijn van de druiven
Waar ik drink met jouw lippen
Van de bron tot liefde
Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel
Dat bloed uit het land waar ik ben geboren (waar ik ben geboren!)
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je
Ik ben verliefd op je sinds ik je zag
Je wilt hier aan je zijde wonen
Naar je geketende lichaam
Betoverd met passie
Oh niets, zonder jouw liefde ben ik niets
Ik ben een schip op drift
Dat is schipbreuk lijden van de pijn
Ik wil de geur van jouw adem inademen
En die magie die in je blik zit
Wees de held van je dromen, alles en nog veel meer
Ik wil jouw kalmte en storm zijn
Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel
Dat bloed van het land waar ik geboren ben
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je
Ik ben verliefd op je sinds ik je zag
Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel
Dat bloed van het land waar ik geboren ben
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je
Ik ben verliefd op je sinds ik je zag
Kijk!
Benader heel langzaam, laat jezelf voelen
Steek dit vuur aan dat nu in mij zit
(Oh, oh, oh, laat me niet zonder jouw liefde)
Zonder jouw kussen ben ik een arm hart
(Oh, oh, oh, laat me niet zonder jouw liefde)
Aan jouw zijde is er geen spijt, er is geen pijn
(Oh, oh, oh, laat me niet zonder jouw liefde)
En jouw herinnering gaat altijd waar ik heen ga
Oh kleine maagd van de hemel, wat houd ik van haar
Zij is de maan, zij is de maan, zonder haar sterf ik
Op mijn knieën vraag ik het je
Vertel haar dat ik van haar hou
Ik wil niet meer alleen wonen
Vertel me tot wanneer (ja!)
Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel
Dat bloed uit het land waar ik ben geboren (waar ik ben geboren!)
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je
Ik ben verliefd op je sinds ik je zag (ja!)
Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel
Dat bloed van het land waar ik ben geboren (bulería)
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je
Ik ben verliefd op je sinds ik je zag
Bulería, buleria, ja!