Sweet Thing
It's safe in the city, to love in a doorway
To wrangle some screens from the door
And isn't it me, putting pain in a stranger?
Like a portrait in flesh, who trails on a leash
Will you see that I'm scared and I'm lonely?
So I'll break up my room, and yawn and I
Run to the centre of things
Where the knowing one says
Boys, boys, its a sweet thing
Boys, boys, its a sweet thing, sweet thing
If you want it, boys, get it here, thing
'Cause hope, boys, is a cheap thing, cheap thing
I'm glad that you're older than me
Makes me feel important and free
Does that make you smile, isn't that me?
I'm in your way, and I'll steal every moment
If his trade is a curse, then I'll bless you
And turn to the crossroads, and hamburgers, and
Chose Sucrée
C'est sûr dans la ville, d'aimer dans un porche
De tirer quelques écrans de la porte
Et n'est-ce pas moi, qui mets de la douleur dans un inconnu ?
Comme un portrait en chair, qui traîne en laisse
Vas-tu voir que j'ai peur et que je suis seul ?
Alors je vais détruire ma chambre, bailler et je
Cours vers le centre des choses
Où celui qui sait dit
Les gars, les gars, c'est une chose sucrée
Les gars, les gars, c'est une chose sucrée, chose sucrée
Si tu le veux, les gars, prends-le ici, chose
Parce que l'espoir, les gars, c'est une chose bon marché, chose bon marché
Je suis content que tu sois plus vieux que moi
Ça me fait sentir important et libre
Ça te fait sourire, n'est-ce pas moi ?
Je suis sur ton chemin, et je vais voler chaque instant
Si son commerce est une malédiction, alors je te bénirai
Et je me tournerai vers le carrefour, et les hamburgers, et