Do Do
Now we can talk in confidence
Did you guess that we've been done wrong
Lies jumped the queue to be first in line
Such a shameless design
He thinks he's well screened
From the man at the top
It's a shame that his children disagree
They cooly decide to sell him down the line
Daddy's brainwashing time
He's a dodo, no, no
Didn't hear it from me
He's a dodo, no, no
Didn't hear it from me
She's quite enthralled with the childhood of yore
When a unit was a figure not a she
When lovers chose each other
Now the perk's are due
Another memo to screw
She's a dodo, no, no
Didn't hear it from me
She's a dodo, no, no
Didn't hear it from me
Can you wipe your nose my child
Without them stlotting in your file a photograph
Can you sleep alone at night
Wake to find the scorching light
Of neighbour Jim
He's come to turn you in
Another dodo, no no,
Didn't hear it from me
Another dodo, no no,
Didn't hear it from me
Another do, do
Hacer
Ahora podemos hablar con confianza
¿Has adivinado que nos han hecho mal?
Las mentiras saltaron la cola para ser el primero en la línea
Un diseño tan descarado
Cree que está bien proyectado
Del hombre en la parte superior
Es una pena que sus hijos no estén de acuerdo
Deciden venderlo en la línea
El tiempo de lavado de cerebro de papá
Es un dodo, no, no
No lo he oído de mí
Es un dodo, no, no
No lo he oído de mí
Está muy cautivada con la infancia de antaño
Cuando una unidad era una figura no una ella
Cuando los amantes se eligieron el uno al otro
Ahora se deben las ventajas
Otro memo para atornillar
Es una dodo, no, no
No lo he oído de mí
Es una dodo, no, no
No lo he oído de mí
¿Puedes limpiarte la nariz, hijo mío?
Sin que se meten en tu archivo una fotografía
¿Puedes dormir solo por la noche?
Despierta para encontrar la luz abrasadora
del vecino Jim
Ha venido a entregarte
Otro dodo, no no
No lo he oído de mí
Otro dodo, no no
No lo he oído de mí
Otro hacer, hacer