Princess
I saw a princess, she's riding the IRT
She raised her eyes and I thought that she looked at me
In a disco I thought that I'd seen her before
She got married, and now she don't dance no more
She knew the doorman at every club in town
She'd go out dancing and stay out 'til early dawn
When they'd start throwing down, she would clear the floor
She got married and now she don't dance no more
The lights go out, the train is dark
Nobody moves, nobody talks...
She keeps her body well-hidden beneath her clothes
Where will we go when the club's all closed?
In comes a business man, and he pretends not to see
That there's a princess, and she's riding the IRT
In comes a homeless man, she gives some money to him
Now she gets off, must be the end of the line
Ooooooh-ho-ho, she's looking back at me
Ooooooh-ho-ho, I thought she didn't see
Ooooooh-ho-ho, we used to walk that walk
Ooooooh-ho-ho, we used to talk that talk
Princesa
Vi a una princesa, ella está montando en el IRT
Levantó la mirada y pensé que me miraba
En una discoteca pensé que ya la había visto antes
Se casó, y ahora ya no baila más
Conocía al portero de cada club en la ciudad
Salía a bailar y se quedaba hasta el amanecer
Cuando empezaban a pelear, ella despejaba la pista
Se casó y ahora ya no baila más
Las luces se apagan, el tren está oscuro
Nadie se mueve, nadie habla...
Ella mantiene su cuerpo bien escondido bajo su ropa
¿A dónde iremos cuando el club esté cerrado?
Entra un hombre de negocios, finge no ver
Que hay una princesa, y está montando en el IRT
Entra un hombre sin hogar, ella le da algo de dinero
Ahora se baja, debe ser el final de la línea
Ooooooh-ho-ho, ella me está mirando
Ooooooh-ho-ho, pensé que no me veía
Ooooooh-ho-ho, solíamos caminar así
Ooooooh-ho-ho, solíamos hablar así