Wish You Were Here
So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold confort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears
Wish you were here
Je voudrais que tu sois là
Alors, alors tu penses pouvoir faire la différence
Le paradis de l'enfer,
Le ciel bleu de la douleur
Peux-tu distinguer un champ vert
D'un rail d'acier froid ?
Un sourire d'un voile ?
Penses-tu pouvoir faire la différence ?
Et t'ont-ils fait échanger
Tes héros contre des fantômes ?
Des cendres chaudes pour des arbres ?
De l'air chaud pour une brise fraîche ?
Du confort glacé pour du changement ?
Et as-tu échangé
Un rôle secondaire dans la guerre
Pour un rôle principal dans une cage ?
Comme je voudrais, comme je voudrais que tu sois là
Nous ne sommes que deux âmes perdues
Nageant dans un bocal à poissons,
Année après année,
Repassant sur le même vieux terrain.
Qu'avons-nous trouvé ?
Les mêmes vieilles peurs
Je voudrais que tu sois là.