Folk Song
I have waited the night over
for some word to come
I asked the moon o'er the clover
but the moon she is dumb
You have made me a promise
at midnight we'd go
and that we should be married
sailing westward ho
Such words you have spoken
you have told me a lie
that it could not be broken
when you knew it must die
There's no light in heaven
my eye can see
that my heart be imprisoned
while the devil go free
go free
Like honey the ocean
in the morning breeze
I'll take my tears to the water
that the rivers may freeze
There's no light in heaven
can shine for me
that my heart be imprisoned
while the devil go free
go free
What folly is beauty
what trick of the skin
desire it's fancy
and ruin its whim
your child within me
and what can I do
my blood fill with needles
that he look like you
There's no light in heaven
my eye can see
that my heart be imprisoned
while the devil go free
my heart be imprisoned
while the devil go free
no light in heaven
no light for me
Canción Folklórica
He esperado toda la noche
por alguna palabra que llegue
Le pregunté a la luna sobre el trébol
pero la luna está muda
Me hiciste una promesa
de que a medianoche partiríamos
y que nos casaríamos
navegando hacia el oeste
Tales palabras has dicho
me has mentido
que no se podía romper
cuando sabías que debía morir
No hay luz en el cielo
que mis ojos puedan ver
que mi corazón esté encarcelado
mientras el diablo va libre
va libre
Como la miel en el océano
en la brisa de la mañana
llevaré mis lágrimas al agua
para que los ríos se congelen
No hay luz en el cielo
que pueda brillar para mí
que mi corazón esté encarcelado
mientras el diablo va libre
va libre
Qué locura es la belleza
qué truco de la piel
el deseo es caprichoso
y arruina su antojo
tu hijo dentro de mí
y qué puedo hacer
mi sangre se llena de agujas
para que se parezca a ti
No hay luz en el cielo
que mis ojos puedan ver
que mi corazón esté encarcelado
mientras el diablo va libre
mi corazón esté encarcelado
mientras el diablo va libre
no hay luz en el cielo
ninguna luz para mí