Dreams
Now here you go again, you say you want your freedom
Well, who am I to keep you down?
It's only right that you should play the way you feel it
But listen carefully to the sound of your loneliness
Like a heartbeat drives you mad
In the stillness of remembering what you had
And what you lost
And what you had
What you lost
Thunder only happens when it's raining
Now here I go again, I see the crystal visions
I keep my visions to myself
It's only me that wants to wrap around your dreams
And have you any dreams you'd like to sell?
Dreams of loneliness
Like a heartbeat drives you mad
In the stillness of remembering what you had
And what you lost
And what you had
Ooh, and what you lost
Thunder only happens when it's raining
Dreams of loneliness
Like a heartbeat drives you mad
In the stillness of remembering what you had
And what you lost
And what you had
Ooh, and what you lost
Träume
Jetzt gehst du wieder, du sagst, du willst deine Freiheit
Nun, wer bin ich, um dich festzuhalten?
Es ist nur recht, dass du so spielst, wie du es fühlst
Aber hör genau auf den Klang deiner Einsamkeit
Wie ein Herzschlag macht dich verrückt
In der Stille des Erinnerns an das, was du hattest
Und was du verloren hast
Und was du hattest
Was du verloren hast
Donner gibt es nur, wenn es regnet
Jetzt gehe ich wieder, ich sehe die klaren Visionen
Ich behalte meine Visionen für mich
Es ist nur ich, der sich um deine Träume wickeln möchte
Hast du irgendwelche Träume, die du verkaufen möchtest?
Träume der Einsamkeit
Wie ein Herzschlag macht dich verrückt
In der Stille des Erinnerns an das, was du hattest
Und was du verloren hast
Und was du hattest
Ooh, und was du verloren hast
Donner gibt es nur, wenn es regnet
Träume der Einsamkeit
Wie ein Herzschlag macht dich verrückt
In der Stille des Erinnerns an das, was du hattest
Und was du verloren hast
Und was du hattest
Ooh, und was du verloren hast